Памела
Вельма. Насколько я помню, при благословении целуют в лоб.
Муни. Скажи спасибо, Памела, что она тебя не укусила.
Вельма. Дорогой папа, ну что мне надо сделать, чтобы убедить тебя в том, что я искренне пекусь о твоих интересах?
Муни. Что? Отправиться домой.
Вельма. Мы бы никогда не отправили тебя в дом для престарелых, если бы соседи не жаловались.
Отис
Муни. Могли бы купить мне наушники.
Вельма. У меня сердце кровью обливалось, когда мы везли тебя в дом для престарелых.
Муни. Тогда с чего это вы смеялись, уходя оттуда?
Вельма. Чтобы не заплакать.
Отис. Шекспир.
Вельма. Теннисон.
Муни. Дерьмо собачье.
Отис. Вельма, считай до десяти.
Вельма
Муни. Служила! Верой и правдой! Смех да и только. Теперь у меня новый попечитель.
Вельма. Я очень за тебя рада.
Памела. Я уж точно не отправлю его в дом для престарелых.
Вельма. У меня кроме него никого нет. Я всегда заботилась о нем как о ребенке.
Муни. Мне лучше отсюда уйти, а то меня вырвет от этого вранья.
Памела. Тебе помочь?
Муни. Не надо. Один вид Вельмы придает мне небывалую прыткость.
Вельма. Чудный старик. Я искренне надеюсь, что он протянет до осени.
Памела. Он-то надеется увидеть цветение сакуры следующей весной.
Вельма. Должно быть, вы совершенно замечательная женщина. Такая щедрость и бескорыстие нечасто встречаются.
Отис. Такое благородство.
Памела. Ну что вы. Рука не поднимается выгнать на улицу кошку, а уж человека…
Вельма. Милая Памела… можно попросить вас об одолжении?
Памела. Просите, чего уж там.
Вельма. Вы не могли бы нас приютить на пару дней? До того, как мы расстанемся с папой, я хотела бы ему доказать, что я его люблю.
Отис. Мы, конечно же, заплатим.
Памела. Платить не надо. Дом у меня большой, а места нет – все забито старыми шинами и газетами.
Вельма. Это неважно. Лишь бы быть рядом с папой.
Памела. Наверху много мышей. У меня рука не понимается ставить мышеловку, потому что я считаю, что они имеют такое же право на жизнь, как и мы. Их предки были на земле до наших предков.
Вельма
Отис. Мы не хотели бы уехать до того, как помиримся с папой.
Памела. Говорите, пару дней?
Вельма. И ни дня больше. Это так для нас важно.
Памела. Ну что же, если так уж важно… Не люблю, когда у людей плохие отношения.
Вельма. Спасибо, большое спасибо. Пошли, Отис, заберем вещи из мотеля.
Отис. Мы принесем что-нибудь, чтобы отпраздновать ваше бракосочетание. Что вы пьете?
Памела. Клюквенный морс.
Вельма
Отис. Да-а, капитану всегда везло на красивых женщин.
Вельма. Пошли, Отис, а то придется платить еще за одни сутки.
Памела. Этому Отису точно нужны очки. Я всегда это говорила и не устаю повторять – простушкам, как я, не надо беспокоиться на старости лет об увядшей красоте.
Рози
Памела. Рози, что я такого сделала, чтобы заслужить твое недовольство?
Рози. Что?! Ты вышла замуж за моего мужа.
Памела. Об этом что, в газете написано?
Рози. Когда 96-летний старик женится – это сенсация.