Эдвард не удержался и прочел дневник Маргариты, вчитываясь в каждую строчку. Дочь королевы была умна, добра и красива. Эти качества она унаследовала от отца, который на первый взгляд любил в семье только дочь. Мужа королевы никто не воспринимал всерьез в Золотом Дворце, и он, казалось, был доволен своим положением. Однажды ночью, во время дежурства, Эдвард встретил Маргариту в коридоре, с фонарем в руке. Она выглядела испуганной, а заметив его, успокоилась и спросила, почему папа спит в другой комнате. Эдвард не знал, как объяснить маленькой Маргарите, что взаимоотношения между родителями его не касаются, как постороннего. Он догадывался, что королева поддерживала с мужем исключительно дружеские отношения, появлялась с ним на приемах и мероприятиях, как требовал Протокол, и хотел ограничиться молчанием. Не смог. Маргарита осветила фонарем бледное лицо, по выражению которого Эдвард понял, что она готова узнать правду. Он отвел взгляд, оступился, покачнувшись, и посоветовал девочке задать этот вопрос королеве.
«Почему папа – самый лучший человек на земле – не смог завоевать сердце мамы?» Маргарита начинала с этого вопроса любую главу своего дневника, посвященных детскому периоду. Эдвард, читая эти строки, радовался и получил, слабую, но надежду. Характер Маргарита унаследовала от матери – ей передалось все – аристократичность, осанка, гордость, упрямство и эгоизм. За чувства справедливости и жалость, передавшиеся от отца, дочь королевы полюбили в «народе».
После смерти отца Маргарита отдалилась от матери, и рассматривала возможность продолжить обучение в частном Университете в Стране Короля. Она объявила о своем решении матери, которая слега намекнула дочери, что не может позволить уехать «наследнице» в страну врага, разногласия с которым по многим вопросам возникали из-за того, что она женщина, а он мужчина. Маргарита уперлась, она желала учиться только в Университете в Стране Короля, и никто не понимал почему. Благодаря стараниям Маргариты «врагам» пришлось договориться о временном перемирии во взглядах, а студенческому городку присвоить статус нейтральных территорий.
Несколько столетий Страну Королевы возглавляли женщины. Под давлением общественности, требовавших перемен, в Большом Совете искали «повод» лишить Маргариту титула наследницы в пользу брата. Поездка в Университет стала первой дипломатической миссией дочери королевы, которая существенно повысила ее статус у советников и вернула «расположение» у масс. Ромен со своими притязаниями на титул, отошел на второй план.
Маргарита вернулась в Золотой Дворец, спустя два года после отъезда, и на девятом месяце беременности, чем удивила мать. Королева быстро сориентировалась и отправила дочь рожать на Остров, сохранив внезапное возвращение Маргариты из Университета в тайне от членов Большого Совета. После родов Маргарита вышла замуж и вернулась в Золотой Дворец. По документам, Элизабетта родилась в официальном браке и только после смерти сестры Ромен поведал Большому Совету подлинную историю рождения маленькой наследницы, несмотря на протесты королевы. Большой совет лишил Элизабетту титула и поселил в самый дальний угол Золотого дворца…
Роза встретила мужа в спальне. Она снимала покрывало и готовилась лечь спать. Последние десять лет они ночевали в одной комнате, но в разных постелях. Холодность в отношениях присутствовала всегда, но за последние десять лет достигла критической точки. По брачному контракту они не могли развестись, если того не желала королева. А она и не думала давать Эдварду разрешение уйти от жены. Получив долгожданную свободу, он был способен сорваться и публично признаться в своих чувствах. Жена и сын немного сдерживали его.
Роза отбросила покрывало и присела на пуф у зеркала. Нужно было начинать разговор по заданию Василя, но она не знала, как подступиться к мужу. Эдвард охладел к ней после рождения Клауса, ласками и нежностью в голосе у него ничего не выведать. Муж, словно ее тут и не было вовсе, прошел в гардеробную, сменил костюм на пижаму, лег в кровать, включил ночник и начал читать книгу.
По утрам, когда Эдвард собирался на службу, Роза наблюдала за ним. На его лице всегда читалось веселье, а не хмурый бесчувственный взгляд, как сейчас. Он аккуратно завязывал галстук, напевая песенки под нос, проверял в кармане блокнот, очки, все как обычно по процедуре сбора, и выходил из комнаты, не сказав ни слова.
«Робот, – подумала Роза. – Твоя королева всегда была бесчувственной, таким же стал и ты, чтобы угодить ей».
Она ощутила гнев, бросила расческу на стол, подошла к нему и спросила:
– Я хочу знать, что задумала королева, и каким образом ее планы угрожают нашему сыну!
Эдвард отложил книгу в сторону и бросил на жену удивленный взгляд.
– Нет никаких планов, запомни это! Занимайся обычными делами и выброси глупости из головы, – сказал он и вернулся к книге, собираясь продолжить читать.