– Что там? – спросил доктор Гарланд Хилл.
– Не знаю, – растерялась Ванесса. – Компьютер не может идентифицировать вирус.
Профессор попросил её отойти и принялся рассматривать в микроскоп исследуемый материал собственными глазами. Некоторое время он пытался менять настройки, что-то бормотал. Потом сказал более ясно:
– Врач с рудников был прав, вирус действительно неизвестен. Вводите пациента в медикаментозную кому. Воспользуйтесь схемой интенсивной поддерживающей терапии, о состоянии докладывайте мне каждые полчаса, – медбрат и санитары кивнули. – Ванесса, пойдём в ординаторскую, – доктор был взволнован.
Сняв защитную одежду, и пройдя через поток испаряемых на них дезинфицирующих веществ, студентка и профессор вернулись в ординаторскую.
Профессор присел на диван, Чейз расположилась напротив.
– Вы чем-то обеспокоены? – задала вопрос Ванесса, читая с его лица.
– Этот вирус. Нужно будет провести подробный анализ его структуры. Мне удалось рассмотреть на спектральной раскладке атомного излучения, что он ДНК-содержащий, здесь ничего необычного, но его оболочка, она не похожа на мембрану, клетчатку растений и оболочку клеток бактерий и их спор. Сложный набор неорганических веществ, вот что я увидел. Это не свойственно не только всем известным формам вируса, но и вообще всем известным нам формам жизни.
– И что же, по-вашему, это может быть? – искренне заинтересовалась ординатор.
– Ты слышала про метеорит, который упал на островах архипелага Сентры? – Ванесса кивнула. – Разумеется, о нём говорили не в одном выпуске новостей. Так вот, эта девушка детектив, она говорит, что их группа прилетела оттуда. Может быть, вирус прибыл вместе с метеоритом? Стоит расспросить её. А я пока подготовлю всё для подробного изучения цепочки генов в ДНК этого вируса, и постараюсь разобраться со строением его оболочки более детально.
Чейз вновь облачилась в защитный костюм и отправилась в зону карантина, в палату к детективу Беатрис. Увидев перед собой медика, та вскочила с постели:
– Что с Джоном? Он будет жить?
– Не волнуйтесь, наши сотрудники оказывают ему всю необходимую медицинскую помощь. Сейчас он введён в состояние медикаментозной комы, ему проводят симптоматическую терапию для поддержания жизненных функций. – Услышав это, детектив немного облегченно выдохнула. – Но, мы пока не можем поставить точный диагноз. Мой научный руководитель, профессор Гарланд Хилл, доктор медицинских наук, занимается его диагностикой прямо сейчас. Причиной болезни Вашего друга стал вирус, но его природа необычна. Мы хотели бы более подробно узнать у Вас о том, что произошло в Королевских рудниках, и как он мог заразиться.
– Я не знаю, насколько могу распространяться, касательно имеющейся у меня информации. Но, обязательно постараюсь ответить на Ваши вопросы, – Беатрис говорила несколько протяжно и неуверенно.
– Мы врачи, – Ванесса постаралась наладить с девушкой контакт, взяв её за руку, но детектива это только оттолкнуло, она убрала руку. – Я расскажу Вам, что нам многое уже известно и так, поэтому тайны, которые Вы хотите сохранить, скорее всего, таковыми уже не являются. Во всех новостях говорили о метеорите, который упал в архипелаге Сентры. Вы упомянули, что отправились в те края по заданию королевы, я так понимаю, чтобы провести собственное расследование. Мой научный руководитель предполагает, что вирус, которым заражен Джон Анасси, может быть внеземного происхождения, и принесён метеоритом. Поэтому мне хотелось бы знать о том, контактировали ли Вы или Ваш напарник с этим небесным телом, упавшим на Землю, хотя возможны и другие пути для заражения. Может у Вас самой есть какие-то догадки?
Беатрис улыбнулась: