Двигатель ВСПЛЕСК для планетарных тел не был сложным, но для его изготовления требовалось огромное количество материалов. Мне пришла в голову мысль о том, чтобы с его помощью придать ускорение глыбе льда, вывести ее на орбиту, ведущую к Рагнареку, затем снять двигатель и доставить его к другой глыбе. Смыть, повторить. Если в тот момент, когда летучие айсберги появятся в финишной точке своего путешествия, в моем распоряжении окажется такой двигатель, все будет в шоколаде.

Я обсудил этот план с Гарфилдом. Судя по всему, он был настроен скептически.

– Билл, я понимаю механику, но тебе придется тщательно следить за тем, чтобы все прошло как надо. Ты не оставляешь себе никакого пространства для маневра.

Я пожал плечами.

– Ну, если я не поймаю одну из глыб, она просто пролетит мимо Рагнарека и врежется в солнце.

– Если ты не сможешь поймать одну, то, скорее всего, не поймаешь целое множество таких глыб. Может, запустишь пару симуляций?

– Гарфилд, в этом нет необходимости. Что ты ко мне прицепился?

– Слушай, Билл, кончай обращаться со мной, как с Игорем. Я тоже знаю математику. И мне кажется, что тебе стоит потратить на это время.

Как с Игорем? Я потрясенно посмотрел на Гарфилда. Неужели я смотрю на него свысока? Я понял и отсылку, и то чувство, которое с ним связано. Определенно что-то было не так.

– В чем дело, Игорь – то есть Гарфилд? – Я ухмыльнулся ему, показывая, что шучу.

Гарфилд улыбнулся.

– Билл, я помню правило, придуманное Бобом: более старый Боб должен быть старшим. Но мне уже надоело быть на подхвате. У нас много работы, и я бы не хотел отсюда уходить, но наши рабочие отношения нуждаются в пересмотре.

Я задумчиво кивнул.

– Я помню, что ты приставал ко мне насчет проектов, которые нужно добавить в наш список дел. Ты об этом?

– Отчасти. Кроме того, я хочу больше влиять на то, над чем мы работаем. Изначальный Боб, можно сказать, был волком-одиночкой, и ты очень на него похож. Ты рассчитываешь, что я буду просто ходить за тобой хвостом, но мне это совсем не по душе.

Я заглянул к себе в душу, и оказалось, что я чувствую себя оскорбленным. Меня это не удивило. Но я совершенно точно не хотел, чтобы Гарфилд уходил. Мы отлично сработались и добились гораздо большего, чем каждый из нас мог бы сделать по отдельности. Пожалуй, мне нужно смирить свою гордыню.

– Ладно, Гарфилд, убедил. Но на прибавку к зарплате не рассчитывай.

Он рассмеялся и взмахнул рукой, указывая на чертеж, который все еще висел в воздухе, всеми забытый.

– Отлично. Теперь посмотри на план, произведи подсчеты и выясни, к чему могут привести допущенные ошибки.

Я кивнул. Одно из важных условий проекта состояло в том, что ледяные глыбы не должны врезаться в Рагнарек на скорости межпланетных перелетов. Их необходимо вывести на околопланетную орбиту и раздробить на части, чтобы лед падал на планету в виде дождя в течение нескольких недель.

По совету Гарфилда я создал несколько симуляций. Оказалось, что два таких двигателя позволят перевезти весь необходимый лед на Рагнарек за двадцать пять лет. Вот этот план мне нравился.

* * *

Гарфилд с трудом поймал мячик для софтбола и, тщательно его изучив, неловко швырнул обратно. Я содрогнулся, наблюдая за ним. Первоначальный Боб не был фанатом спорта, и даже в виртуальной реальности мы не улучшили базовую модель.

– Знаешь, на что это похоже? – спросил я.

– Да. Я кидаю так же, как и ты. А зачем мы вообще это делаем?

– Во-первых, это хороший тестовый сценарий для тонкой настройки ВР. Гомер говорит, что ее физика все еще немного не соответствует действительности. – Я несколько раз подбросил мяч на ладони. – Во-вторых – и это еще важнее, – если мы хотим по-прежнему ощущать себя людьми, то нам нужно не только сидеть в библиотеках, парках и на капитанских мостиках. Я не хочу превратиться в какого-то Доктора Зло. – Я бросил мяч. – Это не физическое упражнение, но оно напоминает нашим мозгам о том, какие ощущения мы получаем от действий.

Гарфилд бросил мяч мне. Мяч пролетел у меня над головой и с плеском упал в озеро.

– Упс! – ухмыльнулся Гарфилд.

Я взглянул на него как можно более сурово и создал еще один мяч.

– Я мог бы сделать еще кучу Бобов и вывести на поле пару команд…

– О господи, нет. Половина из них окажутся канадцами и начнут играть в хоккей.

Я рассмеялся и бросил ему новый мяч.

<p>43</p><p>Райкер, сентябрь 2164 г. – Солнечная система</p>

Два корабля-колонии, даже наполовину построенные, поражали воображение. У каждого будут два кольца с двигателями и огромная секция с охладителем для реактора – все необходимое для перемещения огромного грузового отсека, расположенного в центре. Так как груз – это десять тысяч человек, находящихся в стазисе, значительную часть массы корабля составляли щиты. Любому фанату научной фантастики моего времени корабль показался бы похожим на военный, но, разумеется, у него не было ни орудий, ни фазеров.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вселенная Боба

Похожие книги