Мне хотелось накричать на Смайлера. Мне хотелось накричать на него, сказать ему, что он был глупцом, что послал моего мужа и Эшера в смертельную опасность. Но выражение чистой муки на его лице заставило меня промолчать. Я подошла и встала перед Стиксом. «Я иду». Каким-то образом я нашла в себе силы унять дрожь губ. «Он... Пламя снова рушится». Произнесение этих слов вслух, казалось, ранило сильнее, чем если бы я держала их при себе. Все, что я видела, были черные глаза Пламени в моем сознании, тоска на его лице по руке, но его упорный отказ сделать это. «Я боюсь, что его будет трудно урезонить, когда ты его найдешь. Но он послушает меня. Он вернется ко мне. Я
Хотя была часть меня, которая беспокоилась, что я ошибаюсь. Предательская часть, которая пыталась убедить меня в этот раз, была
Взгляд Стикса не отрывался от моего.
«Это правда, През», — сказал Викинг, подходя и вставая рядом со мной, прижимаясь ко мне с двух сторон. «Если Флейм снова ушел, в его голове, ему не мы нужны. Вы все помните прошлый раз. АК чуть не прикончил его. По гребаному требованию Флейма. Только Мэддс мог вернуть его».
АК стояла по другую сторону от меня. «Мы отвезем ее в фургоне. Она права. Она должна приехать. Мы защитим ее». АК указал на Викинга, затем посмотрел на меня. «Ты его старушка. Мы его лучшие друзья, гребаное Психо Трио. С тобой ничего не случится. Мы тебя поймаем». Мое разорванное сердце на долю секунды исцелилось от этих слов. От убежденности в глазах АК и Викинга.
«Мэдди, твой ребенок», — сказала Мэй с крыльца.
«Мы оба в порядке», — ответил я. Мэй кивнула, слегка улыбнувшись мне. «И я никогда не сделаю ничего, что подвергнет их опасности. Любого из нас».
Стикс посмотрел на деревья за пределами своей хижины. Когда он встал, он возвышался надо мной. Подняв руки, он подал знак. Кай заговорил за него. «Ты пойдешь. Ты останешься в фургоне с АК и Вайком. Ты не выйдешь, пока мы тебе не скажем. Я, черт возьми, это серьезно, Мэдди». Я поднял подбородок, услышав приказ, но кивнул. Я пошел. Я пошел за Флеймом и Эшером. «Райдер, ты пойдешь. Черт знает, что мы найдем, когда доберемся туда. Эдж не вернется некоторое время, поэтому он собирает свою старую жизнь и переезжает сюда. Мне тоже нужен врач, который поедет в эту поездку».
«Я не так уж хорошо разбираюсь в акушерстве. Если что-то случится с Мэддсом...» Райдер замолчал.
«Я приду. Я знаю кое-что о младенцах. И мы пригласим Рут тоже. Она доула. Она будет лучшей из тех, кто будет с нами», — сказала Белла. Я улыбнулась сестре, когда она кивнула мне в знак поддержки. Белла и Рут будут там. Я уже чувствовала себя лучше, зная, что они тоже будут рядом со мной.
«
«Мы скоро вернем вас сюда на фургоне», — пообещал АК. Он и Викинг покинули земли Стикса и Мэй на своих мотоциклах.
Рука Мэй продела сквозь мою. «Пойдем, сестра. Мы соберем для тебя сумку здесь, на всякий случай, если эта поездка займет больше времени, чем планировалось. Ты можешь надеть мою одежду для беременных. Я все равно ее тебе отдам». Я позволил Мэй отвести меня в свою каюту. Стикс прошел мимо нас и вошел в свой кабинет, закрыв дверь. Лайла и Фиби последовали за Мэй и мной в ее спальню. Белла ушла с Райдером, чтобы забрать Рут и их собственные сумки.
Мэй подвела меня к кровати и указала на край. «Сядь, Мэдди. Ты только что выписалась из больницы». Я не хотела сидеть. Я хотела продолжать двигаться. Если бы я остановилась, я знала, что все, о чем я могла бы думать, это как Флейм и Эшер противостоят людям, которые подожгли клубный дом. Все, что я могла себе представить, это как они пострадали... или еще хуже.
«С ними все будет в порядке», — заверила Фиби, когда Лайла села рядом со мной и взяла меня за руку. «А АК и Викинг не допустят, чтобы вам или вашему ребенку причинили вред».