Самолет, трап, толпа тысяч пять человек за барьерами, перед трапом красная ковровая дорожка, трибуна с микрофоном. По бокам дорожки стоят по стойке смирно солдаты в форме наполеоновской гвардии. Из люка самолета на трап выходит тоненькая девушка, почти девочка, в рваных джинсах, джинсовой жилетке, кроссовках, бейсболке козырьком назад. На шее небрежным бантом повязан шарфик цветов французского флага. Девушка замирает, щурясь на Солнце, срывает бейсболку, и кричит по французски, размахивая ей: -Здравствуй, милая Франция! Раздается рев толпы, девочка опускает глаза вниз, меняется в лице, и машинально пытается отступить назад. А вот и нет- сзади ее уже подпирают еще две азиатки, постарше. Перекрывая крики толпы, звучит новый гимн Франции, девушка гордо выпрямляется и стоит, прижав руку к сердцу. Все встречающие так же слушают гимн, многие шепчут губами текст, поет и девушка. Пока играет одна музыка, официальной записи со словами еще не было. Гимн смолкает, и девочка машет всем рукой и спускается с трапа. Внизу ее уже ждет полноватый лысый дядечка в дорогом костюме, это мэр Парижа и ВРИО президента Франции Деланоэ, обеими руками пожимает ее ладошку, что-то говорит. Они идут мимо строя гвардейцев, Юн Ми, а это она, им тоже машет. Они подходят к трибуне, дядечка наклоняется к микрофону.

-Граждане Французской Республики! Счастлив представить вам нашу почетную гостью, автора нового гимна Республики, *Дочь Франции* Пак Юн Ми. Она откликнулась на просьбу народа Франции прибыть на праздник в честь установления Шестой Республики и вот она здесь! Предоставляю ей слово!

Стою у трибунки с микрофоном, слушаю речь мэра и президента. Вспоминаю, что вообще-то ВРИО должен был быть председатель Национального Собрания, но он сбежал в Лондон во время Революции Зеленых Жилетов и его лишили поста. Позади меня жмутся мама Юн Ми и онни, они растеряны, и ошеломлены величием меня, которого встречает аж целый президент Республики. Правда, они про это пока не знают, а то я бы волновался за маму, у нее сердце слабое всё-таки. Однако ясно, что просто так не выстраивают почетный караул и трибуну не ставят, так что шишка я на ровном месте приличная. Вот и мне слово дают, что говорить-то?

-Здравствуйте, граждане прекрасной Франции, привет город Париж, привет Франция, вечно молодая и прекрасная. Я счастлива, что смогла помочь вашей чудесной стране и ее народу, счастлива находиться здесь, с вами. Чувства переполняют меня, и я не знаю, что еще сказать. А давайте, я лучше спою! Над полем разносится:

Allons enfants de la patrie,

Le jour de gloire est arrive !

Contre nous de la tyrannie...

Кто-то догадался включить музыку, и под звонкий голос Юн Ми поют все встречающие, размахивая флагами Франции и Республики Корея. Гимн заканчивается, и я говорю в микрофон: -Спасибо! - После этого налетают журналисты с микрофонами и телекамерами, до этого топтавшиеся в сторонке, кроме пары съемочных групп центральных телеканалов. Экспрессивные французы тараторят все вместе, несколько представителей других стран ведут себя поспокойнее, наконец помощники мэра наводят порядок, и я отвечаю на несколько вопросов.

-Телеканал ТФ1, скажите, как вам, жительнице далекой Кореи удалось написать такую прекрасную музыку и слова?

-Я как-то перед сном смотрела сюжет об истории Великой Революции, и потом во сне мне приснился восставший Париж, баррикады и идущие в атаку колонны революционной армии. Шли они под эту музыку, и утром мне удалось ее запомнить и записать. Я думаю, может, это послание из другого мира? Не знаю.

-Франс 2, скажите, где вы учились музыке и композиции, вы же еще школьница, как нам стало известно.

-Я самоучка. Меньше года назад я попала в аварию и десять минут была мертва, клиническая смерть. Меня спасли, но я потеряла память, забыла всех родных. После этого я стала легко учить языки, купила синтезатор и научилась играть. Потом у меня появился голос и я стала петь. Музыка сама приходит ко мне, я только ее записываю.

-А сколько языков вы знаете? -Сертификаты у меня есть на шесть, это японский, английский, французский, испанский, русский и немецкий, и родной корейский, конечно. Немного знаю китайский.

-А почему у вас дырки на джинсах и жилете, вам не хватает денег на одежду?

-О-ля-ля! Я рада, что вы заметили, это моя дизайнерская идея, новый стиль моды, называется *Гранж*. Это протест против общества потребления и кокетства немного.

-Интервью окончено, госпожа Пак устала, перелет длился 15 часов и ей надо отдохнуть. Большая пресс-конференция будет перед праздником Шестой Республики в отеле *Плаза Атени*, всем спасибо.

Какой хороший дядька этот ВРИО, мы и правда устали, а кошатине еще и в кустики бы, да подстилку сменить, попахивает она, и не розами. Прямо к трибуне подъезжает лимузин *Ситроен*, мы грузимся и наконец-то уезжаем.

Позже, улица Авеню Монтень, отель Плаза Атени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Косплей Сергея Юркина (фанфики)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже