Итак, всякие попытки разгадать загадку странной смерти хозяина дома на «дороге в никуда», в это самое «никуда» и уводили18. Правда, был ещё один вопрос, задать который мог лишь тот, кто лично хорошо знал Гильзентера: его ярко выраженный перфекционизм в виде стремления каждому своему действию придавать смысловую завершённость и совершенство и давнюю страсть к оккультным наукам; тот, кто знал истинную цену хранящейся у него в доме колоде карт Таро. То была первая, 1910 года, редакция классической колоды карт Артура Уэйта19, выполненная вручную по пергаменту самой Памелой Колман Смит20. Для Арона это была просто бесценная реликвия. И тем загадочней, что в этой колоде, найденной Эйшей в верхнем ящике отцовского рабочего стола, отсутствовала одна карта – седьмая карта старших арканов – Колесница.
15. Попытка к бегству
Беззвучное пространство котловины Айрантс-Гил раскалывает далёкий, кажущийся нереальным и чужим для этих мест звук выстрела. Рэй резко останавливается, замирает, а потом поворачивает голову в сторону звука. За своим правым плечом, далеко, на западном берегу озера, у вынырнувшего из тумана гигантского дуба, он видит две крохотные человеческие фигуры.
Кенн подносит к глазам бинокль, и мощная оптика тут же приближает их. Эти люди ему незнакомы. У одного в руках карабин. Кенн замечает, что на оружии отсутствует оптический прицел. Второй смотрит в бинокль, объективы которого нацелены на Рэя.
Человек с биноклем, убедившись, что Кенн разглядывает именно их, призывно машет ему рукой. Но у Рэя нет желания с кем-либо здесь встречаться. Тем более, когда незнакомцев двое и у них оружие. Он не отвечает им.
Похоже, такая невежливость парням не нравится. Первый направляет карабин на Кенна, но потом опускает ствол вниз.
Рэй игнорирует и этот знак.
Тогда второй протягивает руку вперёд. Кенн догадывается, что это движение адресовано именно ему, а не напарнику. Он отнимает бинокль от глаз и смотрит в указанном направлении. По серой жухлой траве, ныряя меж камней, к нему во весь дух мчится охотничий пёс.
Рэй бросает взгляд на уходящий в свинцовую высь склон горы Айрантс-Гил. До перевала и оставленного за ним «Мориона» ещё очень и очень далеко.
Но можно и успеть. Надо успеть. Рэй срывается с места и бежит вверх по склону.
Преследователи устремляются за ним. Чёрная точка несущегося к Рэю пса стремительно проглатывает разделяющее их расстояние.
Как он проглядел появление в долине чужаков!? Когда они его выследили? Вчера? Нет… Вчера Рэй был намного осторожнее. Ночевал он в доме у разрушенной церкви, в небольшой пустой комнате на втором этаже. Из разбитого окна открывался восхитительный вид на озеро и возвышающийся за ним Айрантс-Гил. Вся местность, включая оба подхода с восточного и южного перевалов, отлично просматривалась. На окраине посёлка, как обычно, в тумане, плыл в известном лишь ему направлении исполинский дуб.
Огня Кенн не разводил – нужно было оставаться незамеченным. Холодная пища, конечно, не фонтан, но большой термос с горячим чаем здорово ему помог. Последнюю кружку крепко заваренного кенийского чая он оставил на конец своего путешествия, мечтая выпить его уже в кабине своего «дома на колёсах» – старого дружищи «Мориона».
Ни утром, ни после полудня, когда Рэй покидал исследованный им посёлок, он тоже ничего подозрительного не заметил. Правда, низкая, скрывающая вершины гор облачность и рваные лоскуты тумана над озером и котловиной могли сослужить ему недобрую службу.
За спиной Рэя раздаётся ещё один выстрел. Дело приобретает совсем нешуточный оборот. Хуже всего то, что на склоне горы Кенн как на ладони: он просто лёгкая мишень, и пуля в его голове – это только вопрос времени.
Рэй оглядывается назад. Преследователи ещё далеко, но они бегут по ровной поверхности, а Кенн – забирается вверх. Он понимает, что очень скоро расстояние между ними сократится до дистанции достаточной для одного точного выстрела из карабина, пусть и не оснащённого оптическим прицелом.
Пса Рэй не видит: наверно, тот скрылся за очередным валуном.
Действуя больше на инстинктах, Кенн резко сворачивает влево, к осиннику и оврагу. Он сбегает вниз, ломая тонкие оголённые деревца и ветки кустарников. По самому дну оврага, меж камней, клокочет и бурлит горный ручей. Рэй перебирается на другой его берег и начинает быстро подниматься вверх по откосу. Когда он оказывается по другую сторону оврага, то впервые слышит злобный лай догоняющей его собаки.
Неожиданно на смену стоящему над котловиной мёртвому штилю с вершины Айрантс-Гил вниз по уклону прокатывается волна холодного, обжигающего лицо ветра, а за ним, из низко висящих свинцовых туч, низвергаются огромные хлопья снега.
Рэй оглядывается назад. Снег валит сплошной стеной, и эта стена отрубает лай пса. Но только лай. Сам пёс показывается на противоположной стороне оврага, продолжая со злобой и остервенением преследовать Кенна.
Рэй вскидывает свой «Везербай». Раздаётся выстрел.