Лиа согласно кивнула, и я снова её поцеловал. Этот поцелуй плавно перешёл в другой, и вскоре мне пришлось уже заставлять себя оторваться от неё, чтобы выполнить своё обещание.

— Я должен отвезти тебя куда-нибудь в безопасное место – там, где ты будешь под защитой.

Я сказал Лиа пристегнуться, потом взял телефон и пару раз ткнул пальцем в экран.

— Она со мной, — сообщил я Ринальдо, когда тот ответил.

— Она жива?

— Да.

— Рад это слышать.

— Мне нужно для неё какое-нибудь безопасное место, — сказал я ему.

Последовала долгая пауза.

— Ты пойдёшь за Дэвисом? — спросил он.

Мне нужно было всё рассказать ему о Тренте... или Дэвисе – как там его звали – но я не хотел этого делать. Сначала мне необходимо было кое-что выяснить.

— Какие-то проблемы с этим, сэр?

— Он просто делал работу, — сказал Ринальдо. — Работа, которую я ему поручил. Ты и за мной после придёшь?

— Нет, сэр, — сказал я. — И да, это была только работа. Будем считать, что возмездие – это профессиональный риск.

Я услышал в телефоне вздох.

— Хорошо, сынок, — сказал Ринальдо, и я почувствовал, как моё сердце начало биться быстрее. — Привези её ко мне домой. Луиза может побыть с ней.

Почти всё напряжение внутри меня спало, когда я понял, что он будет в этом на моей стороне, даже не зная всего до конца. Я расскажу ему, когда смогу сделать это лицом к лицу, но знание того, что он поддержал меня в убийстве человека, которого считал своим, было именно тем, что мне действительно нужно.

— Спасибо, сэр.

Я ехал к нему домой, всё время держа руку Лиа в своей. Мне не хотелось терять с ней связь, если в этом не было необходимости, ни на секунду.

Ничто больше не заставит меня оставить её без защиты.

<p><strong>ГЛАВА 20</strong></p><empty-line></empty-line><p><strong>ШОКИРУЮЩЕЕ ОТКРОВЕНИЕ</strong></p>

Ринальдо сам открыл дверь ещё до того, как мы вышли из машины. Его водитель появился из гаража и забрал у меня ключи. Я схватил одной рукой свою сумку с вещами, а другой Лиа, повёл её по мраморной лестнице особняка, между двумя огромными белыми колоннами, и вошёл через парадную дверь.

— Должно быть, она та самая, — тихо сказал Ринальдо, глядя на Лиа.

Будь на моём месте другой мужчина, то, возможно, он был бы возмущён таким пристальным вниманием к своей женщине, но я сразу же понял, что это было. Он хотел увидеть её – узнать её – и оценить её достоинства. Будет ли она верна и станет ли хранить его секреты? Будет ли она достаточно хороша для его ценного убийцы?

Я посмотрел на Лиа, слегка сжал её руку и кивнул.

— Лиа, это Ринальдо Моретти. Ринальдо – Лиа Антонио.

— Очень приятно, — сказал Ринальдо, осторожно пожимая её руку. — Приношу свои извинения за то, что объявил на вас охоту. У нас с мистером Арденом, кажется, возникло небольшое недоразумение.

Он посмотрел на меня с холодком во взгляде, и я опустил глаза вниз.

— Прошу прощения, сэр. У меня не было большого выбора.

— Мы позже обсудим, в чём именно состоял твой выбор, — сказал он с той же холодностью в голосе. — Сейчас не самое подходящее время. В данный момент у нас тут полный бардак. Марио мёртв – это факт, за который я склонен наполовину возложить ответственность на тебя, – мне понадобится небольшая помощь.

В не очень просторном рабочем кабинете в доме Ринальдо было полно народу. Его сопровождали двое доверенных людей – Виктор и Мэтью. Когда он сел за стол в кожаное офисное кресло, они встали по обе стороны от него. Луиза тоже была там, она взяла Лиа за руку и посадила на диван возле книжных полок. Удивительно, но присутствовал даже Ник Вульф. Обычно он не занимался вопросами бизнеса, но в связи с тем, что не стало Марио и ещё нескольких людей, Ринальдо, очевидно, решил, что он был нужен.

Даже русская сучка Ника была там.

Милена Северинова внимательно следила за мной с того места, где стояла рядом с Ником. Я не встречался с ней с ночной пьянки в «Свитуотере», где чуть не устроил открытое столкновение с её братом Михой. Я прошёл мимо них обоих и сел на диван с другой стороны от Лиа.

Она оглядела великолепие комнаты и явно была впечатлена и запугана этой демонстрацией расточительности. Луиза прошептала ей что-то, что заставило Лиа улыбнуться, а её щеки слегка порозовели. Я погладил её от плеча до кисти, потом взял её за руку и посмотрел на Ринальдо.

— У нас тут полномасштабная война, ребята, — сказал Ринальдо. Очевидно, присутствие трёх женщин в комнате не помешало ему использовать этот термин. — Греко охотится за нами, русские теперь охотятся за ним, и все они охотятся за моим киллером.

Он демонстративно уставился на меня.

— Иными словами, у нас, блядь, большие неприятности. Пострадает бизнес, а у меня мало бойцов и защиты. В то же время, людей, которым я могу доверять, становится всё меньше и меньше. В довершение ко всему, мистер Арден здесь, кажется, думает, что мне нужно, чтобы стало ещё на одного парня меньше.

— Он делал свою работу, — заметил Виктор. — Если бы этот контракт вышел, когда ты был с нами, то ты тоже убил бы тёлку.

— Не за пятнадцать штук, — ответил я. — Что-то убийцы у тебя – дешёвка и барахло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Арден

Похожие книги