— Я вообще не знаю умею или нет. Как думаешь, уголь плавает в воде?

— Не знаю. Вроде плавает, а тебе зачем?

— Мешок тогда нужно будет захватить на палубе и на нём плыть к берегу.

— Хорошая мысль.

— У меня есть ещё одна хорошая мысль

— Какая?

— На нас слишком много железа. Как бы оно на дно не утянуло.

— Это ты верно подметил, — и он стал расстёгивать нагрудник на себе.

Остальные занимались этим же. Если у нас с Дарсом нагрудники кожаные с небольшим покрытием из железа, то у многих они полностью металлические. Наверху было тихо, никаких звуков борьбы или сражения. Мне хотелось сходить проверить, что там происходит, но купцы дали приказ не появляться на палубе, пока не позовут. С палубы спустился один из моряков.

— Рик, тебя зовут.

— Меня? — я переспросил, потому что Дарс старший у нас.

— Да, тебя. Поднимись на палубу, — и он исчез так же быстро, как и появился.

Удивлённо посмотрел на Дарса. Он тоже удивлённо посмотрел на меня, и я пошёл наверх. Когда вышел на палубу, все моряки собрались около борта, как раз около этого борта, у которого я спал. В руках у них были багры, ими они удерживали другой корабль. Он был пришвартован рядом. На другом корабле моряки также баграми держали наш корабль. Паруса спущены как у нас, так и у них. Оба корабля дрейфовали. Берег находился недалеко, но между ним и нами располагался другой корабль. Купцы стояли у кормы и разговаривали с купцами с соседнего корабля. У наших купцов старшим был не Вилан, а Дармир. Вот именно он и позвал меня сейчас.

— Рик, подойди.

— Что случилось?

— У них есть претензии к нам.

— За то, что мимо проплыли и к ним не зашли?

— Нет, немного другого плана.

Нас перебил купец с другого корабля:

— Дармир, это что, твой лучший боец?

— Тебя не устраивает Шакир?

— Посмотри на моего лучшего бойца.

С кубрика вышел ещё один моряк, одетый как воин. Дагарец, как и большинство на их корабле. Да, он выше меня на полголовы и пошире в плечах, но до Манса однозначно не дотягивал.

— Не понял и где лучший боец? Что, вот это он называет бойцом? — специально громко спросил Дармира.

— Наверное, раз никто больше не выходит, — ответил он.

Видя, что на нас не произвело никакого эффекта появление его бойца, купец с того корабля начал кричать Дармиру:

— Дармир, так по какой палубе он размажет твоего бойца?

— Пускай переходит к нам, тело мы, так и быть, вернём вам потом.

Честно говоря, я совсем не ожидал, что мне сейчас придётся сражаться, но отступать было поздно. Их воин смотрел на меня, как бык на красную тряпку. Вооружен он одним большим двуручным мечом. Раза в два длиннее моих клинков. Это было опасное оружие, но в умелых руках, а противник не был воином, скорей, моряком или крестьянином. У них моряки перебросили трап, и мой будущий противник перешёл на наш корабль. Наши купцы тут же отошли в сторону.

— Ну что, таргородская шлюха, пришёл твой конец, — сказал он — Хорошо мы там у вас поразвлекались.

— Знаешь, если раньше я ещё думал убивать тебя или нет, то сейчас точно убью за то, что вы там сделали, — ответил ему.

Он выдернул свой меч из ножен и атаковал меня, просто махая им, как кочергой. Мне пришлось отскочить назад и тоже выдернуть свои клинки из ножен. Постоянно двигался, а он пытался меня достать. Наконец я специально замедлился, и он рубанул сверху со всей силы, что я, собственно, и ждал. Отклонил его удар в сторону, и он вогнал свой меч в палубу корабля. Теперь он был весь открыт и сразу получил мой клинок в шею. Мне не хотелось портить у него нагрудник. Он ещё стоял на ногах, а я уже подошёл к трапу.

— Ну что, кто следующий? Я готов всех вас перебить, дагарские трусы. Вы только с женщинами способны воевать. Есть ещё желающие умереть?

— Рик, иди к себе, — сзади стоял Вилан.

— Подожди, может, ещё будут желающие?

— У нас так не принято.

— Жаль. Я один могу перебить их всех.

— Иди к себе, мы сами договоримся.

— Хорошо.

Пришлось спуститься обратно в кубрик. Вилан пошёл со мной и сказал Дарсу:

— Дарс, оставайтесь здесь и не выходите пока.

— Так мы и не выходим. Что происходит?

— Рик вам всё расскажет, — и ушёл обратно.

— Что там, Рик?

— Дагарский корабль пристыкован рядом с нашим бортом.

— Много их?

— Уже меньше на одного.

— Поединок?

— Да. Вызвал потом любого из них на бой. Представляешь, никто не вышел. Трусы! Может, выйдем да перебьём всех? Дарс, что скажешь?

— Нельзя, мы подставим купцов, и они больше не поплывут в Таргород.

— Жаль.

— Мне-то как жаль, опять трофеи тебе достались.

— Ты же ранен.

— Дело не в этом. Они тебя специально позвали, чтобы меня не показывать.

— Страхуются.

— Конечно.

Скоро снова зацарапали по борту и минут через пятнадцать вернулись матросы.

— Ну что там, рассказывайте? — спросил их Дарс.

— Всё в порядке, они отвязались.

— Что хотели?

— Да кто его знает, наверно, серебрушек — спросите у купцов.

— Они где?

— На палубе остались.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

Похожие книги