— Водитель лимузина Рено. Нам нужно задать ему несколько вопросов.
Да, мне тоже. Когда полиция приехала за телом Каллагана, водителя в вестибюле не оказалось, как утверждал ранее Рено. Ну, хоть его они смогли найти.
Я проглотил комок в горле, а затем снова посмотрел на детектива. Он поигрывал золотым обручальным кольцом на пальце, и от этого зрелища мои глаза чуть не вылезли из орбит, от напоминания о том, каким должен был стать сегодняшний день.
Кислота прожгла дыру в желудке, пока я боролся с мыслями о том, что Анне причинят боль. Эти мысли весь день мешали мне думать, от них перехватывало дыхание.
— А что насчет водителя? — спросил я. — Что, если он солгал Рено о парне, передавшем конверт Каллагану?
Или Рено солгал обо всем? Черт, я не знал, что и думать.
— Что, если это водитель снабдил Каллагана компроматом, — указал я. — А может, и сам Рено. Проклятье. — Я вцепился себе в волосы. — Любой из них может быть замешан! Все могут лгать.
— Адам, что происходит? Откуда вам все это известно?
Я и забыл, что Грейди понятия не имел о вызванном мною подкреплении. Мне не следовало говорить, что я знаю, это заставит детектива задавать только больше вопросов. А мне нужно, чтобы он сосредоточился на Анне.
Вместо ответа, я посмотрел на комнату, где допрашивали отца.
Когда через секунду дверь открылась, я увидел па. Он склонил голову и не поднимал глаз.
Я напрягся всем телом и отступил на шаг, когда детектив, допрашивавший отца, закрыл за собой дверь и встретился со мной взглядом.
— Мы получили признание, — сказал мужчина.
— Он признался? — Грейди взял папку у другого детектива и открыл ее.
Я никак не мог поверить, что правильно его расслышал.
— Может, в следующий раз ты скажешь мне это наедине, а не в присутствии сына подозреваемого, — прошипел детектив Грейди.
Я остолбенел, борьба внутри меня становилась все более интенсивной.
— Вы должный найти Анну. — Я схватил детектива за рубашку и притянул его к себе. — Па не убийца. Это отвлекающий маневр. Вы что, бл*ть, не понимаете?
Офицеры схватили меня за руки и оттащили назад, но я не отпускал. Я бы уложил любого, кто встал бы у меня на пути, мешая добраться до Анны.
— Все в порядке. — Детектив кивнул офицерам, приказывая отступить. — Он расстроен.
Через мгновение я был свободен и опустил руки по бокам.
— Он никого не убивал, и вы это знаете. — Я сглотнул. — Вы проверили запись с камер наблюдения возле гостиничного номера Каллагана, чтобы убедиться, что она не подделана?
Грейди почесал бороду.
— А как насчет моего отеля? — спросил я, когда он не ответил. — На записи с камер видно, как из номера Анны выходит парень со спортивной сумкой.
Детектив склонил голову набок.
— Я все еще хочу знать, откуда, черт возьми, вы так много знаете?
Я повернулся и оперся на спинку офисного кресла возле ближайшего пустующего стола.
Я должен выбраться оттуда. Мне нужно вернуться к Джейку и остальным. Сейчас я нуждался в них больше, чем когда-либо.
Я не мог доверить этим людям выполнять их работу, особенно, когда кто-то постоянно опережал нас на три шага.
Нет, я должен найти Анну. И немедленно, черт возьми.
***
— Где Ксандер и Джейк? — спросил я, как только переступил порог гостиничного номера и воспользовался секундой, чтобы отдышаться после пробежки вверх на несколько лестничных пролетов. Мне пришлось воспользоваться задним входом, чтобы избежать репортеров, все еще дежуривших у парадных дверей отеля. Слух о том, что па арестован за убийство Каллагана, быстро распространился.
— Мы установили личность парня, познакомившегося с Кейт, того, кто пригласил ее в клуб Рено. Ксандер и Джейк отправились его допрашивать, — объяснила Алекса. — Надеюсь, они скоро вернутся.
Слава Богу, хоть за что-то.
— А что насчет моего отца?
Она развернулась на кресле лицом ко мне.
— Его признание загрузили двадцать минут назад. Согласно отчету, ваш отец и Каллаган подрались, и ваш отец нанес ему несколько ударов перочинным ножом.
— Перочинным ножом? — Я покачал головой. — Па не носит с собой гребаный перочинный нож.
— Это полная чушь. — Холли поднялась с кровати, на которой сидела. — Но зачем ему признаваться в убийстве?
Лицо Алексы напряглось.
— Два часа назад ваш отец получил сообщение с анонимного номера. Там говорилось, что если он не появится в гостиничном номере Каллагана, Анну убьют. И если он кому-нибудь расскажет… думаю, вы поняли.
— Господи. — Это объясняло, почему па был так взволнован последние несколько часов. — Как полиция этого не понимает?
— Потому что сообщение удалили, — объяснила Алекса. — И если бы полиция не решила копнуть поглубже, они бы этого не обнаружили.
— Значит, кто-то хотел, чтобы отец был там, но как вы считаете, до того, как отец добрался до отеля, Каллаган был мертв? — спросила Холли мягким голосом.
— Возможно, его впустил убийца. Подбросил улики. А потом пригрозил убить Анну, и, насколько я понимаю, вас тоже, если он не признается в убийстве, — сказала Алекса. — Но я точно знаю, Каллагану во всем этом отводилась роль пешки.
— Что вы имеете в виду? — Я придвинулся ближе к ее столу.