– Глупая девчонка! – воскликнул он, после чего взял Айрин за руку и передал Анне, – Займитесь образованием и за эту выходку, пусть останется без ужина.
– Как прикажете, – согласилась она, не в силах возразить.
В его голосе звучал невысказанный гнев, причиной которому просто не могло быть такое незначительное событие.
– Пойдём, – мягко произнесла Анна, глядя мужчине в спину.
Весь путь до классной комнаты, Айрин держалась, но стоило закрыть дверь и слёзы хлынули подобно проливному дождю. Её судорожные всхлипы резали по сердцу не хуже ножа.
– Всё будет хорошо, – сев рядом и заключив девочку в объятия, сказала она.
– Почему он меня не любит?
– Конечно любит, даже не думай так.
– Нет! Он меня не любит, не смотрит даже, – заикаясь выпалила Айрин заливаясь слезами, – Лучше бы умерла не мама, а я.
Это прозвучало с таким надрывом, что Анна почувствовала, как внутри поднимается злость.
– Не смей так говорить! – прошептала она и положив руки на плечи, заставила посмотреть на себя, – Ты умная, красивая, очень сообразительная и живая. Твоя матушка гордилась бы тобой, как и гордится мистер Хэлтор. Не надо звать смерть, ты не виновата в том, что случилось с мисс Офелией.
– Но тогда почему он так со мной?
– Мистер Хэлтор просто хочет, что бы ты стала настоящей леди. Я не могу обсуждать его методы, но не думай, что он тебя не любит.
– Вы правда так думаете? – шмыгнув носом, серьёзно спросила Айрин.
– Конечно. Я нисколько в этом не сомневаюсь, – с улыбкой ответила Анна, после чего снова заключила её в объятия, позволяя от души выплакаться.
Когда на место печали пришла усталость, а Бартра принесла ужин только для гувернантки, девушка разделила его со своей подопечной. После чего, уложила её спать.
Немного понаблюдав за спящей девочкой, Анна незаметно выскользнула из комнаты и вернувшись к себе, сразу подошла к окну. Ветер гнул кроны деревьев, что были прекрасно различимы в свете звёзд.
Этот случай открыл многое. Айрин обожала отца, той самой, искренней любовью. Когда она говорила о нём и даже в его присутствии, светилась как солнышко. Тогда как он к ней оказался совершенно равнодушен. Негодование, которое девушка испытывала по отношению к Адаму Хэлтору, становилось всё сильнее. Будучи сиротой, она искренне не понимала, как можно проявлять безразличие к своему ребёнку, особенно после смерти жены. Ведь по сути, Айрин была плодом их любви, единственным, что осталось в память об Офелии Грейсил.
По мере того, как росла жалость к маленькой госпоже, возникало всё больше вопросов к барону. Теперь стало абсолютно понятно, почему с Айрин было так трудно.
«Чего ещё можно ожидать от ребенка, который несчастен? Отец холоден, слуги тоже не сильно жалуют, а леди Лэнгвертон, потакает всем капризам. Словно все сговорились, что бы лишить девочку будущего, своим поведением!» – подумала Анна, чувствуя свою полную беспомощность.
Сегодня, она взглянула на свою подопечную другими глазами. Возможно, если бы в день своего приезда, мистер Хэлтор уделил дочери хоть немного внимания, девушке было бы сложно его винить. Но он повёл себя поразительно жестоко к Айрин, и это выглядело печально.
Глава 4 «Признак гостеприимства»
Погода на протяжении следующей десятины, радовала теплом, а лес, казалось, застыл в глубоком оцепенении. Анна размышляла о своём будущем, с замиранием сердца ожидая вмешательства барона, но он словно забыл о её существовании. Больше всего, удивляло его безразличие, по отношению к собственной дочери. Это был не просто холод, а настоящая ледяная пропасть.
Девушка даже слегка побаивалась этого человека, хотя сама не могла объяснить почему. Однако, вопреки всему, в его образе чудился подвох, как второе дно у шкатулки. Было в нём какое-то притяжение, незримый магнетизм, нечто такое, что приковывало взгляд к его фигуре. Каждый приём пищи Айрин проводила в обществе отца, а для самой Анны по приказу мисс Мелис еду приносили в классную комнату.
Глядя на барона и его дочь, она всё чаще думала про Офелию. Прогулявшись по поместью, гувернантка так и не нашла ни одного портрета прежней хозяйки, что выглядело странно. Судя по словам слуг, её все любили, но после похорон, не осталось ничего связанного с леди Хэлтор. Даже те платья, что изначально подогнали под неё, после пошива новых, сразу же забрали.
«Интересно, какой она была?» – подумала Анна, свернув на дорожку, ведущую к дому.
В этот момент она услышала звук приближающихся шагов. Подхватив юбки что бы не поднимать пыль, гувернантка обернулась и увидела мистера Хэлтора, в компании незнакомого мужчины, того же возраста.
Заметив девушку, барон улыбнулся и от этой улыбки сквозило высокомерием.
– Вот мы и встретились снова, – сказал он, подойдя ближе, – Позвольте вам представить моего спутника, Калеб Лэнгвертон, действующий владелец Ален-Холда.
– Так вы брат мисс Эбигейл? – спросила Анна, пытаясь найти общие черты между родственниками.