— Это меня беспокоит. Как, черт возьми, он нашел твой личный номер мобильного телефона?— Он поворачивается и шагает к окну. Через некоторое время вновь смотрит на меня, и, мое дыхание перехватывает от выражения его лица. Там множество эмоций: гнев, беспощадная решимость и сила, которая бурлит в нем.

 — Я обеспокоен тем, что он был в состоянии так близко подойти к тебе.

 Меня это тоже беспокоит. — До тех пор, пока я не разберусь с ним... — Лицо Лиама темнеет. — Пожалуйста. Не. Разговаривай. С. Ним!

 Я поднимаю руки в знак согласия. — Я не буду, — говорю твердо.

 Его глаза сужаются. — Я из кожи вон лез последние два дня, чтобы убедиться, что он не приблизится к тебе снова. — Он поворачивается и направляется к окну, положив руки на бедра.

 Что он сделал? — Как ты в этом убедился? — Спрашиваю я осторожно.

 Он смотрит через плечо. — Скажем так, я убедился в том, что если он окажется рядом с тобой, — он поворачивается ко мне, — он вернется в тюрьму.

 Ой.

 — И ты не будешь больше выходить без Майка или меня.

 Что?

 — Это не обсуждается, Кэйтлин, — говорит он.

 Я встаю, двигаясь вокруг стола, кладу руку ему на плечо и чувствую, как его мышцы напрягаются.

 — Я не спорю. Знаю, что ты просто заботишься о моей безопасности.

 Он тянет меня в свои объятия. Я прячу лицо на его груди, глубоко вдыхая его запах.

Мы стоим так в течение нескольких минут. Я люблю этого человека больше, чем могу себе это представить. Он никогда не говорил мне этих слов в ответ, но он показывает мне их в отношении ко мне. Но это не то же самое.

 — Лиам…

  Он целует меня в макушку. — Да, дорогая.

  Я делаю глубокий вдох. — Расскажи мне о Мэлани.

  Тело Лиама напрягается, и я встречаюсь с ним взглядом.

 — Черт, Кэйт! — Его руки опускаются, и он делает шаг назад, запуская руки в волосы.

  Вытаскиваю его рабочее кресло, сажусь и смотрю на него выжидательно.

  Я должна знать.

  Он закрывает глаза и качает головой. — Мэл беременна.

Глава 15

Если бы я не сидела, то упала бы прямо на пол.

 Когда он спал с ней?

 Ощущение, будто земля ушла из-под ног. Все его командировки… не уезжал ли он, чтобы увидеть ее? И почему она не здесь? Почему она живет в Париже? Из-за меня?

 В ярости я начинаю подниматься, а Лиам наклоняется, поставив руки на подлокотники кресла, преграждая мне дорогу.

 — Дорогая, ребенок не мой. Я никогда не занимался сексом с Мэлани, — твердо говорит он.

 Хмурюсь, пытаясь посмотреть ему в глаза. — Тогда почему...

 — Я помог ей покинуть страну, чтобы избавить от ее агрессивного бойфренда. В последний раз он избил ее так, что она чуть не потеряла ребенка. Я должен был отправить ее туда, где он не смог бы найти ее.

— Париж, — мягко говорю я.

— Да.

 Я снова хмурюсь, вспоминая некоторые вещи, которые говорил Чарльз Нил на нашей свадьбе. — К чему такая секретность с Нил, полагаю, что они знают?

 — Она все еще работала здесь, когда позвонила мне из больницы. Она была в отчаянии и хотела уйти от бойфренда. Я увез ее из штата, но этот ублюдок разыскал ее. К счастью, один из соседей заметил, что парень ошивается вокруг ее квартиры, и вызвал полицию. Тогда я решил, что ей нужно покинуть страну. — Лиам закрывает глаза на короткое время. — Я сожалею, Чарльз вел себя, как придурок на вечеринке. — Он сжимает мой подбородок, наклоняя лицо. — Это должно остаться тайной в целях безопасности Мэл. Никто не знает. Нил помогли ей по моей просьбе. Они считают, что… — он щурится, — ... что она моя любовница.

 — Ой.

 Лиам отпускает мой подбородок и проводит ладонью по скуле. После тяжелого вздоха его глаза встречаются с моими. — Ты не уйдешь от меня. — Его голос наполнен эмоциями.

 Даже чувствуя облегчение от того, что не он отец ребенка другой женщины, я все равно подавлена из-за Мэл. Она одна в чужой стране. Не могу даже представить, как бы я себя чувствовала, если бы была на ее месте.

 — Скажи что-нибудь, — требует он.

 — Ты должен помочь ей.

 Он приподнимает бровь. — Я помогаю.

 — Я имею в виду, что она одна в чужой стране, Лиам.

 — С ней все в порядке. Она прекрасно обустроилась. Она даже хочет остаться там после того, как ребенок родится.

 — Какой у нее срок?

 — 7 месяцев.

 Вау.

 — Кэйт, ты не можешь ничего сказать Полу или Холли.

 — Я не скажу, обещаю. — Он не сообщил никому, даже лучшим друзьям. Но он сказал мне. — Тебе, наверное, следует перезвонить ей.

 — Перезвоню. Она бы сказала, если бы это было важно. Я позвоню ей позже.

 Как часто они разговаривают? Мне стыдно признаться, но мое сердце сжимается от ревности. — Она знает, что ты женат?

 — Конечно, знает. — Он смеется. — Не ревнуй, дорогая, у тебя нет никаких оснований. — Его глаза вдруг становятся серьезными. — Но ты должна знать, Кэйт, я буду продолжать помогать ей.

 — Конечно! Ты должен. Я хочу этого, Лиам.

 Он изучает мое лицо мгновение, а затем целует меня.

 — Черт, дорогуша, ты сведешь меня в могилу.

 — Что? — Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду.

 — Каждый раз, когда я думаю, что ты собираешься уйти от меня или презираешь меня, или навредишь себе....

 Мои глаза расширяются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джастис

Похожие книги