– Скалы Фаральони, три сына Капри? Это настоящее чудо природы. Ты знала, что можно проплыть сквозь арку в одной из этих скал?

– Нет… серьезно?

– Главное – правильно выбрать лодку.

– Но это слишком дорого.

– Расходы я беру на себя. А тебе нужна новая тема для статьи. Ты ведь уже закончила статьи о Тропе Богов и Долине Мельниц, ведь так?

Мика закусила губу.

– Я отправила их вчера вечером. – Она наморщила нос. – До сих пор не могу поверить, что послушалась тебя и отправила их в National Geographic и в Lonely Planet. Они ведь печатают только самое лучшее.

– Ты поступила правильно. – Раф стиснул ее руку, заставив умолкнуть, а затем наклонил голову и поцеловал ее. – Всегда начинай с самого лучшего. Зачем соглашаться на меньшее, когда ты достойна гораздо большего?

– М-м-м… – С ее губ сорвался счастливый вздох. – Хорошо… если ты так считаешь. Но на эти деньги ты бы мог купить много новой одежды. Готова поспорить, ты не смог заменить и половины того, что потерял, когда я столкнула твой рюкзак в пропасть.

– Да, но зато я узнал, как мало человеку надо, чтобы выжить, – тихо ответил Раф. – И более того, как прекрасна жизнь, когда перестаешь все усложнять.

Его взгляд подсказал Мике, что именно она стала причиной перемен в его жизни, и она ощутила, как ее охватила бурлящая радость.

– Мне надо сбегать домой за фотоаппаратом. И за ноутбуком.

– До отплытия лодки целый час. Я вернусь на пристань и узнаю, остались ли еще билеты, пока ты сбегаешь домой. И у нас еще останется время перекусить. Встретимся в кафе рядом с автобусной остановкой.

Мику охватило радостное возбуждение.

– Давай наперегонки. – Мика привстала на цыпочки и поцеловала Рафа в губы. – Я вернусь сюда первая.

Конечно же, она опоздала, потому что решила захватить еще и шляпы от солнца, и солнцезащитный крем. К моменту ее возвращения Раф успел заказать кофе и круассаны. Он помахал ей билетами, которые стали пропуском в новое приключение. Мика сгорала от нетерпения. Она первой поднялась на катер, чтобы занять лучшую позицию для фотосъемки, и держала фотоаппарат наготове, пока пассажиры поднимались на борт. Мощный катер быстро поплыл вдоль побережья, и Мика принялась делать снимки огромных скал знаменитого острова, стремительно приближавшегося к ним.

Место, где она устроилась, оказалось неудобным для того, чтобы делать записи о своих впечатлениях, и Мика пробралась через группу туристов, чтобы найти местечко на корме. Молодой человек, державший в руках похожий фотоаппарат, слегка подвинулся, чтобы она смогла пробраться к заграждению.

– Хорошая камера… – Он склонил голову, разглядывая ее фотоаппарат. – Это ведь D4?

– Да. А у вас?

– D5. Последняя модель. – Судя по акценту, он был англичанином. И очень уверенным в себе. – Самая лучшая.

– Ничего себе!

– Он нужен мне для работы. Я профессионал. – Он улыбнулся Мике. – Я – Джеймс.

– Рада познакомиться. Я – Мика.

Катер замедлил ход, приблизившись к проходу в скале, напоминавшем арку. Мика приготовила фотоаппарат, но в этот момент украдкой взглянула на своего нового знакомого. Ему наверняка было жарко в тесных черных джинсах и тенниске, но он и в самом деле выглядел очень профессионально. Большой объектив его фотоаппарата натолкнул ее на мысль о папарацци.

Гигантская арка в скале поражала воображение. Морские волны плескались в проходе, а огромный каменный потолок, уходящий вверх, создавал впечатление, что стены здесь намного уже, чем они были на самом деле. Мика наклонила камеру, стараясь выбрать подходящий ракурс.

– Вам нужен широкоугольный объектив.

– Это еще впереди. Я пока на него коплю.

Мика опустила камеру, когда катер стал набирать скорость, и обернулась в поисках Рафа, затерявшегося в толпе туристов.

– Держитесь меня, и сегодня сможете заработать на столько объективов, сколько ваша душа пожелает.

– Что? – Она быстро обернулась. – Как?

– Прошел слух, что сегодня на остров приедет некая известная персона, чтобы провести время за шопингом. – Он постучал себя по переносице. – Не могу сказать кто, но это очень серьезная персона. Сделаете хороший снимок и сможете продать его за приличную сумму.

Значит, это все-таки папарацци. Мика отодвинулась в сторону и покачала головой.

– Спасибо за предложение, но я отдыхаю здесь со своим другом. – Еще раз оглядев лодку, она заметила, что Раф сидит на том же месте, где она его оставила. И он пристально смотрел на нее. Точнее, он смотрел на Джеймса.

Джеймс тоже взглянул в его сторону.

– Счастливчик, – сказал он. – Сегодня не мой день.

– Кто это? – спросил Раф, когда Мика вернулась к нему.

Она пожала плечами.

– Он сказал, что его зовут Джеймс и он профессиональный фотограф. Судя по всему, какая-то кинозвезда или кто-то в этом духе приезжает сегодня на Капри, и он хочет сделать фотографии, чтобы потом продать их. – Она изобразила безразличие. – Он сказал, что я могла бы заработать большие деньги, если бы провела с ним этот день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги