Сарпи
Лотундиас. Сарпи!.. Вот и не к чему искать кораблей в Вальядолидской гавани. Он захочет да и повысит в чине моего сына.
Фонтанарес. Ради будущности твоего сына, Лотундиас, не вздумай распоряжаться судьбою твоей дочери без ее согласия! Она меня любит, и я ее люблю! В скором времени
Мария. Как, моему отцу?..
Фонтанарес. Так расскажите же ему, Мария, все, что я сделал ради вас.
Сарпи. Соперник?
Кинола
Лотундиас. Ты-то почем знаешь?
Кинола. Мало того, вы погубите свое имущество, клянусь вам!
Лотундиас. Чтобы не губить ни души, ни имущества, я приберегу мою дочь для человека, который хоть и не будет обладать талантами, зато будет обладать здравым смыслом...
Фонтанарес. Подождите по крайней мере.
Сарпи. А к чему ждать?
Кинола
Мониподио. Сарпи.
Кинола. Настоящий стервятник!
Мониподио. И убить его трудно, ибо он и есть истинный правитель Каталонии.
Лотундиас. Привет, господин секретарь!
Сарпи
Фонтанарес
Мария, дуэнья и Лотундиас уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Мониподио, Сарпи, Фонтанарес и Кинола.
Сарпи. Права?.. Или вам не известно, что племянник Фра-Паоло Сарпи, родственник Бранкадоров, граф Неаполитанского королевства, секретарь вице-королевства Каталонского, домогается руки Марии Лотундиас? Тот, кто заявляет, будто он имеет на нее права, наносит оскорбление и ей и мне.
Фонтанарес. А известно ли вам, что вот уже пять лет, как я, Альфонсо Фонтанарес, которому король, наш повелитель, обещал титул герцога Нептунадо, звание гранда и Золотое Руно, люблю Марию Лотундиас, что она дала мне слово и что ваши домогательства, если вы от них не откажетесь, будут оскорблением и ей и мне?
Сарпи. Я не знал, ваша милость, что у меня имеется столь знатный соперник. Итак, будущий герцог Нептунадо, будущий гранд, будущий кавалер Золотого Руна, мы с вами любим одну и ту же особу; если вам дала слово Мария, то мне дал слово ее отец: вы ждете титулов, а я их уже ношу.
Фонтанарес. Довольно, остановитесь! Ни слова больше, ни взгляда... Оскорбить меня было бы низостью. Поссорься со мной весь мир, я ни с кем не стану драться, пока не завершу моего предприятия, дабы с честью оправдать ожидания короля. Сейчас я сражаюсь один против всех... Когда я сведу счеты с моим веком, вы найдете меня... подле короля.
Сарпи. О, мы не потеряем друг друга из виду!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же, Фаустина, дон Фрегосо и Пакита.
Фаустина
Кинола
Мониподио. Уж больно высоко он ее задирает!
Сарпи
Дон Фрегосо
Фонтанарес
Фаустина
Пакита. Этого короля ждут победы.
Фаустина
Мониподио. Человек, который, говорят, перевернет вселенную.
Фаустина. Ах, так вот он, этот знаменитый изобретатель, о котором я столько слышала!
Мониподио. А это его слуга.
Дон Фрегосо. Вот, Сарпи, возьмите письмо министра, а письмо короля я оставлю у себя.
Фонтанарес. В этом деле, ваша светлость, самые прекрасные трактаты не могут идти в сравнение с опытом.