— Но вы не подумайте! Это просто для вдохновения. А так я очень вовлечена в кей-поп! — слегка испуганно проговорила она, боясь, что сделала что-то не то.

— Да. Я понимаю, — улыбнулся Йонг. — Всё в порядке. Можешь продолжать.

Парень направился обратно со своими мыслями. Спустя несколько минут тренировка девчонок продолжилась, и он принялся наблюдать за тем, как всё проходит. Однако одна навязчивая мысль не покидала его голову.

* * *

Комната была заставлена коробками с сосисками. Они лежали повсюду: на столе, на полу, даже на подоконнике. Фуко сидел в кресле, смотря на этот хаос с выражением глубокого разочарования на лице. Джо, его партнёр по не самым законным делам, стоял у двери, скрестив руки на груди, и смотрел на Фуко с лёгкой усмешкой.

— Ну что, гений? — начал Джо. — Как успехи твоего гениального плана?

Фуко вздохнул и провёл рукой по лицу.

— Тема с сосисками — полное дерьмо, — выдохнул он. — Провалилась. Всё пошло не так, как я планировал.

— Ну, это не новость, — усмехнулся Джо, оглядывая коробки. — Расскажи подробнее.

— Вместо того, чтобы люди начали хейтить эти чёртовы фургончики «Лед и Пламя», они теперь там стоят в километровых очередях! — Фуко развёл руками, явно раздражённый. — Как такое могло произойти?

— Ты о чем? — уточнил его знакомый.

— Да я, блять, в шоке! Вместо того, чтоб разбежаться по другим местам… народ стоял, как бараны, отчего создались огромные очереди! Но и это людей не спугнуло. Теперь по интернету ходят слухи об элитном заведении прямо на улице, куда мечтает попасть каждый. Только вот якобы это сделать не так уж и легко, ведь очереди нереальные. Отчего народу стало ещё больше. Очереди ещё длиннее. А репутация заведений Пака выросла до небес. Какого хера⁈ — практически сорвался на крик Фуко. — Разве это так должно было сработать⁈

— Ну-у… — протянул Джо. — Тут не угадаешь. Но ты хотя бы попробовал.

— Пипец… — на выдохе протянул Фуко и сел на одну из коробок.

— А что там с тем бомжом? Неужели и это не помогло?

— Хах… — иронично и с максимально натянутой улыбкой выдохнул Фуко. — А попробуй угадай. К чему это привело? Санитарная проверка и шумиха с бомжом.

— К очередям?

— К очередям!

— Ну да. Не удивительно, — буркнул Джо.

— Ещё как удивительно! — не согласился Фуко. — Я тебе уже говорил, что я в шоке?

— Говорил.

— Так вот. Я ахереть в каком шоке! — продолжал возмущаться не состоявшийся чеболь. — Не понимаю, как этот захудалый фургончик может ассоциироваться у народа с чем-то престижным или даже элитным. Это же нелогично!

— Логично, не логично… — изображая мудрого человека, протянул Джо. — Людей не поймешь. Тут надо быть готовым к любому исходу.

— Что ты имеешь ввиду⁈ — зло процедил Фуко.

— Но вообще это очень иронично, — расхохотался Джо. — Ты пытался уничтожить бизнес Пака, а вместо этого сделал ему бесплатную рекламу. Причем такую, что даже если захочешь, не факт, что сможешь провернуть подобное за деньги. Хах! Может тебе рекламщиком устроиться работать? — продолжал веселиться Джо, но быстро прикусил язык, увидев, как его знакомый сжимает и разжимает кулаки. — Ладно, это шутка.

— Ага. Очень смешно. Но не стоит мне об этом напоминать каждый раз. А то я могу и сорваться. А ещё… — тут он обвел взглядом свою комнату и снова тяжело выдохнул. — А ещё у меня теперь дохренища сосисок. Меня уже блевать от этого запаха тянет! Черт возьми, что я должен с ними делать⁈

Джо задумался на секунду, затем пожал плечами:

— Ну, раздай их беднякам. Хотя бы карму почистишь. Может, это как-то компенсирует твои провалы.

Фуко посмотрел на него с недоверием и скривился.

— Опять шутишь?

— Нет. Я серьезно. А что такого?

— Раздать сосиски?

— А что? — Джо ухмыльнулся. — Лучше, чем они тут будут гнить. Да и, может, кто-то из этих бедняков потом за тебя словечко замолвит. Или же ты решил сосисочный бизнес открыть? Только не вздумай продавать их обратно Паку! — тут Джо неожиданно снова расхохотался, отчего Фуко даже приподнялся со своего места. — Ладно-ладно, спокойней. Я же шучу просто.

Фуко закатил глаза, но, похоже, идея ему понравилась. Не с продажей сосисок и нелепым бизнесом. Он же не Пак ей богу. А с тем, чтобы просто раздать эти ненужные ему сосиски.

— Ладно, допустим, с сосисками я разберусь. Но дальше-то что? Как остановить этот проклятый бизнес Пака?

Джо подошёл к столу, взял одну из сосисок и начал её крутить в руках, словно размышляя.

— Слушай, Фуко, мне кажется, ты не туда копаешь. Ты пытаешься остановить бизнес, а надо думать, как отпугнуть клиентов.

— И в чём разница? — спросил парень, нахмурившись, не отводя взгляда от этой долбанной сосиски, которая болталась в руках его подельника.

— Разница в том, что если ты остановишь бизнес, Пак просто найдёт способ восстановить его. Взять тот же пример с санитаркой. Этого хватило буквально на пару часов. А даже если бы он потерял день или два, думаю, глобально подобное ни на что бы не повлияло. Тем более Пак тоже не прост. Он нашел бы способ выкрутится.

— Ну да. Тут я с тобой согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чеболь за партой

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже