Он подошёл к столу, молча вытащил планшет, включил экран и плавным движением развернул его к чиновнику. Затем он опустился в кресло, неспешно, с явной демонстрацией превосходства закинул ногу на ногу и откинулся назад, будто сидел не в кабинете администрации, а в собственном офисе, где все обязаны его слушаться.
— Мне нужна земля под аренду. Список участков прямо перед вами. Все должно быть оформлено быстро и без лишней волокиты.
Фуко с уверенностью посмотрел на чиновника, ожидая, что тот моментально примется за работу. Тот в свою очередь поправил очки, пододвинул планшет поближе и внимательно изучил предоставленный список.
— Столько участков… господин, вы уверены, что вам нужно так много?
Одной из отличительных черт таких работников была невероятная чуйка. Они прекрасно понимали, с кем и как можно разговаривать. Поэтому, когда Фуко чуть ли не с ноги ворвался в этот кабинет, чинуша даже не думал возмущаться, а сразу же принял правила игры. Хочешь получить прибыль — еще не так раскорячишься…
— Абсолютно, — Фуко усмехнулся. — Размах — это важно. Я не собираюсь открывать небольшую сеть ларьков с бабушкиными пирожками. Мне нужен масштаб!
Чиновник кивнул, после чего неторопливо подвинул к себе клавиатуру и начал копаться в базе данных.
Фуко терпел несколько минут, после чего начал нервно постукивать пальцем по столу.
— Почему так долго?
— Господин, муниципальные земли — штука серьезная, — с мягкой, дежурной улыбкой ответил чиновник, даже не подняв глаз. — Здесь всё оформляется согласно правилам. Проверка данных занимает некоторое время.
Фуко страдальчески закатил глаза, но продолжил терпеливо ждать. Спустя несколько минут, чиновник наконец оторвался от экрана.
— Нашёл.
Фуко тут же подался вперёд, уперев руки в стол.
— Ну?
Чиновник поправил очки, снова глянул на экран, а затем с некоторым сожалением произнес:
— К сожалению, господин, все эти участки уже заняты.
Фуко замер, его взгляд сузился.
— Что значит заняты? Я был как минимум на трех участках из этого списка и там точно ничего нет!
Чиновник неловко прочистил горло, будто предчувствуя реакцию.
— Они уже арендованы господином… господином Йонг Паком.
Молчание. Фуко медленно откинулся на спинку стула. Губы исказила напряжённая ухмылка, а выражение глаз не обещали ничего хорошего.
— Что ты сейчас сказал?
Чиновник слегка поёрзал на месте, но продолжил тем же ровным, спокойным тоном.
— Господин Пак оформил аренду ещё несколько месяцев назад. Все земли, которые вас интересуют, теперь принадлежат ему.
Фуко медленно вдохнул, выдохнул, сцепив пальцы в замок.
— Это значит, что я не могу их арендовать, верно?
— Именно так, господин.
В воздухе повисло напряжение. Фуко наклонился вперёд, а на лице читалась едва сдерживаемая ярость.
— Слушай, я понимаю, что ты просто работаешь в этой дыре и следуешь правилам, но может у тебя есть… кхм… альтернативные решения?
Чиновник учтиво улыбнулся и попытался сгладить ситуацию.
— Господин, правила есть правила. Но у нас есть другие замечательные участки!
Мужчина перелистнул несколько страниц в планшете, на его лице появилось деловое выражение, будто он сейчас собирался выдать Фуко лучшее предложение в своей жизни.
— Посмотрите сами, — он развернул планшет лицом к Фуко и ткнул пальцем в экран, увеличивая карту. — Например, этот участок в парке. Прекрасное место! Свежий воздух, прогулочные зоны, семьи с детьми, пенсионеры, утренние пробежки. Такой бизнес будет только процветать!
Фуко даже не шевельнулся.
— Мне не нужны бегуны, которым хватит одного банана и бутылки воды. Следующий вариант.
Чиновник быстро промотал карту, нашёл новый участок и снова заговорил с энтузиазмом:
— Тогда вот! Спальный район! Огромный жилой комплекс, магазины, офисные центры. Люди после работы не хотят готовить, заходят в ваше заведение — и вот у вас уже постоянные клиенты!
— Я сказал — нет.
Он наклонился вперёд, постучал пальцем по планшету, выделяя нужные точки.
— Мне нужна только эта земля. Никаких парков, никаких вокзалов, никаких рынков. Только эти участки.
Чиновник наконец понял, что спорить бессмысленно. Он отложил планшет, тяжело вздохнул и развёл руками.
— К сожалению, я никак не могу помочь вам в этом вопросе…
Фуко на мгновение замер, а его губы исказила кривая ухмылка.
— То есть вы хотите сказать, что мне стоит просто развернуться и уйти?
Чиновник развёл руками ещё раз, изображая крайнюю степень сожаления.
Фуко резко встал и уже развернулся к двери, как вдруг остановился и, не глядя на чиновника, задал единственный вопрос:
— А кто у вас тут главный?
Тот нервно сглотнул.
— Начальник отдела — господин Со Джунхо. Но он…
— Прекрасно, — перебил его Фуко, после чего вышел, с такой силой хлопнув дверью, что где-то в коридоре кто-то испуганно вскрикнул.
Чиновник тяжело выдохнул и медленно провёл рукой по лбу, стирая липкий пот.
Он знал таких, как этот парень — вспыльчивых, самоуверенных, привыкших получать всё по щелчку пальцев. Поэтому когда дверь наконец захлопнулась, в голове чиновника билась одна единственная мысль:
«Слава богу».