- Теперь ты погоди-ка. Я в состоянии сама сделать заказ, - запротестовала Сера.
- Нет, ты не в состоянии. Тебе нужна настоящая еда, а не кроличья. Я не могу допустить, чтобы ты вырубилась посреди драки, - он взмахом руки отпустил официанта. - Ненормально так жить. И в этом нет смысла. У тебя есть магия. Много магии, - Кай вскинул руку, останавливая её возникшие возражения. - С твоей магией ты можешь зарабатывать намного больше денег, и все же ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы удержаться в низшей касте наёмников. Зачем? Тебе явно не хватает денег, и перед тобой открыт гарантированный путь решения этой проблемы. Я знаком с уровнями оплаты в «Хаосе». Все, что тебе нужно сделать - это войти в офис Симмонса и сознаться, что у тебя есть магия. После прохождения испытаний уровень твоей оплаты подскочит с самого низа до самого верха. Это я могу гарантировать.
- Какое тебе вообще дело? Мои деньги - или отсутствие таковых - моя проблема.
Между его бровей сформировалась раздражённая морщинка.
- Ты ведёшь себя нелепо.
- Ну так позволь мне вести себя нелепо. Это
- Нет, - Кай потянулся вперёд и поймал её за руку, задерживая её прежде, чем Сера успела продолжить играться с едой. Его кожа была горячей, будто рождённой в жерле вулкана. Он смотрел ей прямо в глаза. - Ты не гриб.
Сера не была уверена, как на это реагировать, но официант спас положение. Он вернулся с двумя тарелками, на каждой лежал огромный стейк. И под словом «огромный» она имела в виду такой-огромный-что-можно-накормить-небольшую-команду-наёмников. Она отдёрнула руку от Кая и взяла приборы. Процесс поедания пищи - хороший способ избежать разговоров. Кай уже ел; он встретил прибытие их ужина с огромным энтузиазмом. Но на протяжении всего этого времени он не отводил от неё взгляда. Он смотрел на неё поверх столика, как будто что-то замышлял. Они ели в тишине.
Поглотив свой стейк, Кай махнул официанту, чтобы тот принёс десерт. Официант повернулся к ней, но Сера лишь покачала головой.
- Я сыта.
- Принесите второй кусок чизкейка, - сказал ему Кай, и официант убежал.
Сера поборола желание вытащить меч.
- Я же сказала, что сыта.
- Сказала, - он не понял намёка.
- Почему ты такой фанатик контроля? Что даёт тебе право решать, как будет лучше для всех? - Сера старалась сохранять спокойный тон, но да, он действительно начинал её бесить.
Кай встретил её тяжёлый взгляд спокойной улыбкой.
- Если ты все ещё не захочешь торт, когда его принесут, я просто съем и твой кусок тоже.
Пофиг. Для него это все игра, и Сера не собиралась подыгрывать. Официант вернулся с их десертами: два куска чизкейка с шоколадной глазурью и малиной сверху. Выглядело хорошо - возможно, даже достаточно хорошо, чтобы заставить Серу забыть, что она наелась. Но она не собиралась давать Каю это удовольствие. Он уже наблюдал за ней с самодовольной ухмылкой на лице, как будто знал, что она хочет десерт. Он наклонился к ней, магия прокатывалась от него волнами, омывая её, наполняя её жаром...
Кай застыл, и его магия резко дёрнулась обратно к нему. Его глаза смотрели поверх её плеча.
- Наш парень прибыл.
- Что? - Сера задрожала. Внезапное отступление его магии оставило её замерзать.
- Харрисон Сейдж, - сказал он. - Брат Оливии. Он только садится. Через пять столиков за тобой.
Сера не смотрела. Ей и не нужно было. Она чувствовала его там; его магия ощущалась очень похожей на магию Оливии. Он не был телекинетиком, но их магии обладали родственной тональностью.
- Я думала, мы пришли сюда поесть, - сказала Сера.
- Мы можем сделать и то, и другое, - ответил Кай, вставая. - Идём. Давай нанесём ему визит.
Она последовала за ним к столику Харрисона. В этот раз никто не глазел на них, пока они пересекали комнату - по крайней мере, не в открытую. Какие мысли вертелись в их головах, Сера не знала, но могла легко предположить. Она шагала по их модному ресторану в грязной обуви и джинсах, обрезанных по колено. Её лодыжки замотаны бинтами, руки покрыты царапинами как татуировками. Грязь, пот и засохшая кровь боролись за то, чтобы доминировать в её облике, а её волосы выглядели так, будто она сунула палец в розетку.
- Харрисон, - Кай поприветствовал мага. - Вот уж не ожидал встретить тебя здесь.
Тот опустил подбородок в ответ.
- Кай. Как дела? Как бизнес?
- Прибыльно.
Улыбка Харрисона была безупречной, тон - выверенным.
- Серьёзно? Я слышал, у тебя проблемы. Серия взломов?
Ага, эти двое явно презирают друг друга. Возможно, когда-то они поссорились из-за магической игрушки.
- Забавно, что ты упомянул это, - сказал Кай. - Потому что у нас сегодня днём случился ещё один инцидент.
- О, правда? Печально это слышать.
- И вторжение возглавляла твоя сестра.
Харрисон фыркнул.
- Ты уверен, что это было «вторжение», а не просто Оливия в дурном настроении? Ты знаешь, какой она иногда бывает. Может, ты её взбесил.