Высоко в небе гудел сопровождающий самолет-разведчик. Он видел суда Марсалесов, находившиеся в десятках километров, и сообщал об их перемещениях. Однако нападения Клаус не боялся, так как в последние сутки противник был целиком занят только своими проблемами.

Искушенный в делах военного лицензирования, Клаус сразу понял, в чем ошибка Марсалесов, и натравил на них инспекцию Лицензионной Ассоциации. Началось серьезное разбирательство, и корабли, опасные своими пушками, теперь были вчистую списаны с баланса боевых действий.

— Там чистая вода или мель? — спросил Клаус, указывая на большую плешь темно-синего цвета.

— Там магнитная расщелина, сэр. Суда стараются обходить ее стороной, — пояснил один из картографов.

— Тогда пометьте ее как непроходимый участок.

На месте гарпунной пушки у «Пеликана» стоял трофейный пулемет. Ответственным за смазку оружия был поставлен Лаки Флинт, и теперь он постоянно сшивался возле пулемета с масленкой в руках, а вся палуба в носовой части судна была залита ружейным маслом.

Вместо раненого Саймака кораблем управлял снятый с другого «охотника» молчаливый капитан. Он почти не разговаривал, хорошо знал морские участки и проходил их, не сбавляя скорости.

— Внимание, я «стриж», вижу на радаре отметку. Похоже на самолет, — сообщил пилот-разведчик.

— У нас нет проблем с авиацией, «стриж», — отозвался Клаус.

— Это так, сэр, но эта лодка идет прямиком к гнезду Марсалесов.

— Ну, если хочешь, подойди ближе и посмотри, хотя самолет нам не мешает.

<p>62</p>

На исходе девятого часа полета Люция устала настолько, что заснула в кресле, положив голову на плечо Карлу. В другом случае он постарался бы отстраниться от девушки, но на этот раз сидел не шевелясь — ведь пока Люция спала, она не донимала его своими капризами и провокациями.

«Ничего, — думал Карл, — приедем на место и уж там отоспимся…» Его начальник, Генри Пипон, говорил, что у дона Марсалеса было полно своей охраны и что они в любом случае возьмут Люцию под свою опеку.

— А что же будем делать мы? — спросил Пилона Карл.

— Не знаю. Зависит от того, как себя покажете, а то местные могут отправить вас чистить креветок. У них это запросто…

Карл попытался представить человека, который попробует заставить его чистить креветок, и улыбнулся. Живым такого человека он представить не мог.

Неожиданно послышался какой-то странный щелчок, и правый двигатель самолета изменил тональность. Карл напряг слух, однако больше ничего такого не происходило, и самолет продолжал лететь. Охранник посмотрел на часы. Лететь оставалось не более сорока минут. Карл успокоился, и в этот момент послышался еще один щелчок, но уже слева, и теперь стало отчетливо слышно, что оба двигателя работали тише.

Почувствовав опасность, проснулся Рауль. Он потряс головой и спросил:

— Что-то не так или мне показалось? Карл покосился в иллюминатор и сказал:

— По-моему, мы теряем высоту.

В этот момент в салон вошел пилот, но не тот, что целовался с Люцией, а другой, постарше. По его лицу было видно, что они попали в неприятную ситуацию.

— Ну, говори, — подтолкнул его Рауль.

— Бензопровод блокирован…

— Что это значит?

— Дозатор сломался и полностью перекрыл топливо.

— Какие у нас варианты?! — не выдержал Карл. От его громкого голоса Люция зашевелилась, но не проснулась, а лишь поудобнее устроилась на его плече.

— Пока мы идем на резерве и можно попытаться дотянуть, но, если топливо кончится в воздухе, мы упадем и разобьемся.

— Другой выход есть?

— Можно садиться прямо сейчас. Вызовем по радио людей дона Эрнандо и будем ждать.

Рауль и Карл переглянулись. Теперь, когда предстояло возвращение на воду, ответственность за сохранность Люции снова ложилась на их плечи.

— Садитесь, — сказал Карл. — И пусть дон Эрнандо поскорее высылает подмогу — места здесь неизвестные.

Карл посмотрел в иллюминатор и увидел в каких-нибудь пятидесяти метрах от лодки небольшой самолет. Он летел параллельным курсом и покачивал крыльями.

— Это что такое? — спросил Карл у пилота. Тот пригнулся к иллюминатору и сказал:

— Это наши враги — компания «Лос-Флоридос».

— Все равно садись, этот самолет не нанесет нам вреда. На первый взгляд он не опаснее букашки.

<p>63</p>

Когда большая лодка стала заходить на посадку, ее увидели все, кто находился на палубе. Клаус повернулся к капитану и показал в сторону темнеющей в небе точки.

Капитан понятливо кивнул и, скорректировав курс «Пеликана», добавил машине оборотов.

Клаус вызвал на палубу четверых стрелков, ветеранов недавнего боя, а Флинта, напротив, отослал вниз.

— Но я хочу реабилитировать себя, товарищ! — пробовал возражать Лаки, однако делал это издалека, уже по пути к ведущему вниз трапу.

— Что видно, «стриж»? — спросил по рации Клаус.

— Еще несколько секунд, сэр, и он коснется воды.

— Это грузовое судно или пассажирское?

— Судя по всему, пассажирское, но при посадке можно определить точнее. Посмотрим, сколько будет брызг.

— Как наш курс?

— Возьмите два градуса влево и придете точно к лодке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги