- Это принесет лишь недолгое облегчение, - проговорил торговец. - Замок по-прежнему будет тянуть из нее силы, и она все равно станет слабеть, а ты вместе с ней. Но это последняя - и единственная - возможность спасти ее. Вы оба отправитесь с Мариабронном и посланницей от короля Гарета. Уничтожьте темную силу, что нависла над нашим краем, а если не получится, Ольгерхан, ты должен мне кое-что пообещать.

Здоровяк внимательно слушал, не сводя с Уингэма настороженного взгляда.

- Обещай, что не позволишь замку забрать ее, - потребовал старик.

- Что значит - забрать?

- Поглотить. Я и сам не вполне понимаю, что это значит, но Ньюнги, он мудрее меня, очень беспокоился об этом. Замок питается жизненной энергией Аррайан, и вырос он так быстро, потому что мы не понимали, с чем имеем дело. Все еще неизвестно, как его остановить, но мы обязаны это сделать, и как можно быстрее. Однако, если не получится, Ольгерхан, дай мне слово, что ты не позволишь, чтобы этот чертов замок поглотил мою малютку Аррайан!

Ольгерхан снова поглядел на девушку, с заметным усилием вникая в смысл слов ее дяди. Потом, наконец, он все понял, и лицо его окаменело.

- Ты что, просишь меня убить ее?

- Я прошу о милосердии и требую, чтобы ты нашел в себе для этого силы.

Казалось, Ольгерхан готов оторвать старику голову.

- А если ты этого не сделаешь… - начал Уингэм и принялся стягивать перстень с пальца племянницы.

- Нет, не надо!

- Тогда дай слово. - Торговец был неумолим. - Ольгерхан, выбора нет. Боритесь, если это возможно. Мариабронн - человек разумный и опытный, к тому же он привез с собой помощь, в том числе темного эльфа и одного мудреца из Дамары. И все же, если победить вам не удастся или вы не успеете, не дай замку забрать Аррайан. Найди в себе мужество проявить милосердие.

Тяжело дыша, Ольгерхан глядел на кровать, где лежала его милая Аррайан, и сердце его разрывалось на части.

- Отпусти ее руку,- наконец вымолвил он. - Я все понимаю и сделаю то, что надо. Замок ее не получит, но, если она умрет у меня на руках, знай, что я сразу отправлюсь за ней в мир иной.

Уингэм молча склонил голову.

- Лучше уж здесь отлеживаться, чем идти в замок с этим дворфом, - слабым голосом проговорил Дэвис Энг.

К нему пришли целители-травники, а Праткус наложил на раненого новые чары. Все лекари сошлись во мнении, что солдат поправится, но нужно время, чтобы ему хватило сил хотя бы вернуться в Ворота Ваасы, а уж прежде, чем он сможет держать в руке оружие, пройдет не меньше месяца.

- С Атрогейтом? - уточнила Калийа.

- С ним, маленьким паршивцем.

- Если он услышит, как ты о нем отзываешься, башку тебе проломит, - сказала она. - Говорят, он лучший боец в крепости, к тому же кистени у него заколдованные.

- Сила рук и сила духа - разные вещи. Что ж такой прекрасный воин даже не пробовал вступить в Армию Бладстоуна?

- Но он исполняет замыслы короля Гарета, служа в крепости, - напомнила Калийа.

Дэвис Энг лишь отмахнулся, не без труда подняв дрожащую руку.

- А сколько ушей разных тварей он доставил в крепость твоему командиру, Эллери? - продолжала защищать дворфа Калийа.- Между прочим, и великанов. Многие ли могут похвастаться, что завалили великана в поединке? А Атрогейту это по плечу.

- Почем ты знаешь, что он был один? С ним этот его тощий дружок - еще большая докука, чем сам дворф!

- Да, и он гораздо опасней, - согласилась она. - Но не смей плохо отзываться о Кантане при мне.

Дэвис Энг, чуть приподняв голову, свирепо поглядел на нее.

- Твое положение сейчас незавидное, так что лучше послушайся моего совета, - прибавила Калийа.

- Не знал, что вы друзья, - буркнул солдат.

- Мы с Кантаном? - фыркнула полукровка. - Чем дальше мы друг от друга, тем спокойней я сплю. Но с ним, так же как и с дворфом, лучше дружить, чем иметь в числе врагов. - Она замолкла и прошла к очагу, где в горшке булькало жаркое. - Еще хочешь?

Солдат мотнул головой и снова погрузился в забытье.

- Вот уж точно, лучше быть здесь, - пробормотала Калийа, хотя Дэвис Энг уже не слышал ее. - Эти собираются отправиться в замок, как я слышала, а меня туда совсем не тянет, хоть с Атрогейтом и Кантаном, хоть без них.

- Но разве ты только что не сказала, что дворф - отличный боец? - послышался за ее спиной другой голос, и женщина словно приросла к полу. - А тощий - гораздо опаснее?

Калийа боялась, обернуться: говорящий стоял так близко, что при малейшем ее неосторожном движении мог запросто напасть. Как он смог приблизиться так незаметно? Как он вообще смог попасть в комнату?

- Могу я хотя бы узнать, с кем говорю? - негромко спросила она.

Чужая рука схватила ее за плечо и развернула; взгляд женщины встретился с темными глазами Артемиса Энтрери. Ярость охватила ее, и Калийа еле сдержалась, чтобы не броситься на виновника гибели своей подруги.

Все же здравый смысл взял верх над чувствами, поскольку одного взгляда на спокойно стоящего перед ней убийцу, готового в любой миг выхватить оружие, было достаточно, чтобы понять - все равно она ничего не сможет с ним сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги