– Во избежание этой проблемы следует вернуть её домой, да? – интересуюсь я скорее у Таллии, чем у Зайда.

Но отвечает именно он:

– Как ты себе это представляешь?

Думаю, он сейчас о том, что Таллия всё расскажет своим родителям.

– Это единственный выход, – вздыхаю я. – Всё лучше, чем оставлять её у нас… Хотя…

Я буквально слышу, как Зайда заинтересовывает моя незаконченная фраза. Мне и самой было бы интересно услышать её вслух, а не в недрах своего разума, чтобы убедиться в том, что она достаточно хороша или вообще имеет хоть какой-то смысл.

Встаю, поворачиваясь к парню.

– Вистан может использовать её как пленницу, чтобы получить какую-то выгоду для себя от её семьи?

Мой вопрос как будто шокирует Зайда.

– Блядь, это… Звучит интересно, но нахуя? Мы и так облажались, раз она оказалась у нас.

– Продажа в бордель или просто временно подержать её в поместье… – говорю я, закатывая глаза. – По-моему, между этими двумя вариантами есть разница. Разве нет?

– Ты… Ох, вот поебень. Ты хитрожопая девчонка. Хочешь гарантированно заполучить доверие Вистана?

Я киваю. Наконец он догадался сам!

Ведь как было бы здорово – пустить пыль в глаза отцу Гая, убедить в своём повиновении и не вызывать у него подозрений. Может быть, он даже наконец принял бы меня как члена семьи и перестал издеваться и надо мной, и над Гаем. А я тем временем могла бы много чего вытянуть о его семье, что впоследствии использую против него самого.

– Это может сработать, – кивает Зайд наконец, и его одобрение вызывает у меня веру в успех, хотя дело ещё далеко от него. – Тогда вот что мы сделаем, Лина. Ты отвезёшь их к Вистану. Прямо сейчас.

Я немею, когда он вдруг вытаскивает пистолет. Таллия даже дёргается, как будто дуло направлено на неё.

– Зачем он тебе? – глядя на оружие, спрашиваю я.

– Хочу себя ранить. А Вистану скажем, что это сделали ирландцы, когда мы обнаружили Таллию у себя в фургоне. Он будет в ярости, решит разобраться, в чём дело и какого хуя на его человека напали. Но это случится позже. А пока ты отвезёшь этих девочек к нему, скажешь, что их, вероятно, подкинули сами ирландцы, видимо, чтобы разжечь войну. Или как вызов… Блядь, Вистан сам додумает остальное… Он будет дико занят, разбираясь со всей этой хуйнёй. А потом и дочь ёбаных Гелдофов в итоге решит использовать в свою пользу.

Я всё ещё не до конца понимаю, чего он от меня хочет, поэтому стою на месте, лишь моментами растерянно переводя взгляд на недоумённых девушек в фургоне. Они растеряны не меньше, чем я.

– Чтобы уничтожить Харкнессов, как ты и сказала, тебе нужно не дерзить им, – объясняет Зайд, подходя ближе, – а дружить с ними.

– Хочешь, чтобы я..?

– Да, притворись хорошенькой послушной девочкой. Обмани их. У тебя для этого есть все шансы. – Он проводит рукой по моим волосам, явно смущая меня, хотя я удивляюсь своей реакции. – Твоя внешность, располагающая к себе, твоя связь с Гаем, та информация, которую ты сегодня от меня получила, в конце концов. Используй всё это против них. А я, так уж и быть, попытаюсь тебе помочь. – Зайд разводит руки в стороны, будто обращаясь к кому-то невидимому, и шипит: – Сука… не верю, что добровольно ввязываюсь в эту хуйню, но что поделать? Может быть, ты появилась в жизни Гая, чтобы действительно положить конец всему этому ёбаному безумию?

Я, не ожидая такой поддержки с его стороны, даже позволяю себе улыбнуться. Потом возвращаю взгляд на девушек, стоящих в коротких платьицах, едва прикрывающих их нижнюю часть тела.

– Кстати говоря, твой пистолет, – неожиданно заявляет Зайд, протягивая мне оружие.

Серебристый пистолет, который мне подарил Нейт. Он оставался в доме Гая, и с тех пор я его не видела.

– Он должен быть у тебя, – почти приказным тоном произносит Зайд дальше. – У нас, гангстеров, есть много разных примет, которых лучше придерживаться. Одна из них – всегда иметь при себе подаренное оружие и ни за что его не отвергать. Однажды оно может спасти тебе жизнь.

Кивнув, я принимаю подарок Нейта из рук Зайда.

– Давай, запрыгивай в машину, я довезу тебя. Но сперва всё же выстрелю.

Сажусь в фургон, пообещав Таллии, что она не пострадает и вернётся обратно домой, хотя и не знаю, сдержу ли это обещание на самом деле.

А ещё борюсь с неожиданно появившимся у меня эгоизмом, которому будто бы проигрываю.

* * *

Доехав до Клайд-Хилла и оказавшись у подъездной дорожки во двор поместья Харкнессов, я не спешу выпускать девушек. Зайд исчезает прежде, чем я успеваю попрощаться с ним, сообщив, что план в силе.

Я подбегаю прямиком к охране, задавая вопрос:

– Где ваш босс?

– Он отъехал по делам, мисс, – послушно выдаёт безымянный охранник.

– Чёрт!.. А когда он вернётся?

Он виновато опускает хмурый взгляд:

– Такими сведениями я не располагаю, мисс.

Выругавшись себе под нос, я возвращаюсь к фургону и незаметно для охраны, особо больше на меня внимания не обращающей, передаю девушкам, чтобы они вели себя тихо до моего прихода. Удивительно, но они смиренно выполняют мои приказы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянные сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже