Огненный шланг Мистера Воронки иссяк. Мощные потоки магии тяжело было подпитывать. Они быстро иссушали даже бывалых и опытных магов, а эти были зелёными как первая трава по весне. Как будто кто-то внезапно под завязку накачал их магией, с которой они не умели управляться. Они были дерзкими, глупыми и полностью опьяневшими от магии.

Сера всадила нож в ногу мистера Воронки, пришпиливая её к грязной земле. Он взвизгнул, пламя в его глазах погасло, и Сера взмахнула кулаком, врезав ему по голове. Он свалился ей под ноги прикорнувшей тушей.

В Серу полетел очередной огненный шар. Она уклонилась, но шар пролетел слишком быстро, слишком близко, слегка задев её кожу. Сера прикусила губы, запечатывая боль внутри. Она не принесёт ей никакого толка в открытую. А внутри Сера могла направить её в топливо для сражения.

— Ты быстра, — сказал мистер Огненный Шар.

Он метнул огнём в дерево рядом с ней, и крона вспыхнула пламенем. Горящие листья нежно — почти умиротворённо — падали с ветвей как мягкий снег. Сера выбежала с парковки прежде, чем хоть один из них упал на неё.

— Но недостаточно быстра.

Он снова ударил пламенем. Сера отпрыгнула назад, когда значительный кусок асфальта треснул под её ногами.

— Огонь — это свет. Огонь — это мощь. Он даёт тебе силу. Он делает их…

Пар и молния взорвались вокруг него красочным шаром. Когда розовые и синие огни погасли, а пар рассеялся, мистер Огненный Шар валялся на земле. Сера резко повернулась и увидела Райли, стоявшего на краю парковки с прозрачной сферой в руке. Она подбежала к нему и обхватила рукой за плечи, уводя прочь.

— Что ты сделал? — спросила она хриплым шёпотом, вплотную склонившись к нему.

— Магическая бомба. Я разрабатывал их в свободное время.

— Я все контролировала. А ты рискуешь выдать себя.

— Эм, Сера. Просто посмотри вокруг. Мы и без того уже выдали себя.

Она проследила за его взглядом до толпы людей, собравшихся на всем пути от смузи-бара до парковки. Они, разинув рты, уставились на валявшихся без сознания магов, распластавшихся на асфальте — но прежде всего они уставились на неё и Райли. Некоторые вытащили телефоны и снимали видео. Другие быстро печатали. Фантастика.

— Любая надежда на скрытность умерла в ту же секунду, когда эти маги бросились через площадку с пылающими руками, — продолжил он.

— Наверное, ты прав, — вздохнув, Сера вытащила телефон и набрала номер «Хаоса».

Фред ответил после второго гудка.

— Привет, Сера, что стряслось?

— Где Фиона?

— В дамской комнате. Она оставила меня за главного, — сказал он, явно обрадованный. Сера представляла себе, как он раздувает грудь от гордости. — Что я могу для тебя сделать?

— У меня тут два тела возле «Смузи Эликсира» в Пресидио.

Последовала пауза. Все веселье умерло в голосе Фреда, когда он снова заговорил:

— Мёртвых или живых?

— Живых. Они без сознания. Так что мне нужна Команда Захвата, а не Зачистки, — сказала Сера. — Два стихийных мага, двадцать с небольшим лет, весьма одуревшие от магии. Они, кажется, питают пристрастие к огню, так что скажи команде надеть огнестойкое снаряжение.

— Ок, — его голос надломился.

— Фред?

— Да?

— Сделай это сейчас же, пожалуйста. И скажи им поторопиться. Маги могут очнуться в любой момент.

— Ок, Сера.

Она повесила трубку, затем посмотрела на Райли.

— Ты оставайся здесь.

— Куда ты собралась?

— Команде Захвата потребуется по меньшей мере пять минут, чтобы сюда добраться. Возможно, десять, — Сера сняла две декоративные верёвки со стены смузи-бара. — Тем временем я собираюсь посмотреть, что можно найти, чтобы связать наших дружелюбных огненных магов.

<p>Глава 16</p><p>Пирс 39</p>

— Что случилось с тобой этим утром в «Смузи Эликсире»?

Сера посмотрела через столик на Наоми. Её освещало полуденное солнце, и серебристые волосы мерцали как ленточки, струившиеся с руля детского байка. Позади неё группы туристов наводнили проходы Пирса 39, а хиппи сидели, скрестив ноги, и курили магическую травку. С бухты доносился лёгкий бриз, прохладный и солёный.

— Когда ты попросила встретиться здесь с тобой за ланчем, я не ожидала допроса, — ответила Сера.

— Когда я просила встретиться со мной за ланчем, на тебя ещё не напал дуэт швыряющихся огнём магов. Правда, что один из них поддерживал поток пламени добрых две минуты?

— Похоже, ты уже все знаешь.

— Не все. Нападение показывали по новостям в комнате отдыха «Хаоса».

Сера выругалась себе под нос.

— Детали были схематичны — и наверное, выдуманы прессой.

Наверное. Пресса всегда гонялась за сверхъестественными событиями, но их больше волновал «вау-эффект» магии, чем твёрдые холодные факты.

— Так что произошло?

— Мы с Райли вышли на пробежку. Мы остановились, чтобы взять смузи, и эти болваны просто напали на нас, — Сера оторвала уголок хлебной корзинки и обмакнула в суп. — Но если ты была сегодня в «Хаосе», ты, должно быть, видела, как Команда Захвата доставила магов.

— Они их не доставили.

Хлеб выпал из пальцев серы.

— Что? Я дождалась на месте их прибытия. Я видела, как они грузили этих магов в грузовик, когда мы с Райли уходили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Похожие книги