Я не стала дожидаться первого вопроса от дарка из клана Лерк и четко произнесла, так чтобы было слышно всем присутствующим при этом пари даркам:

— Я — дочь полковника Андрия Тэриса, воина ордена Света рэян! И пусть ваш глава клана теперь ликвидирует всех присутствующих в этом клубе, включая меня и своего сына! Рабство запрещено общегалактическим законом!

Присутствующие на секунду замерли, осознавая услышанное.

Нэтидж гин Вирг рассмеялся и обратился к Риджену гин эр Лерку:

— Вы выиграли пари Риджен, моя дина-эргисса сумасшедшая. И к несчастью для меня, сейчас наступил рецидив. Но ничего это быстро лечится.

— Кто-нибудь из них все равно проговорится. Мой отец или брат обо всем узнают. И им будет все равно, по приказу ты меня лечил или нет, — спокойно заметила я.

— Заткнись. Эргийская тварь, — прорычал Нэтидж гин Вирг, теряя контроль над трансформирующимся телом.

«Ну, все, мне конец», — мелькнула горькая мысль в моей голове.

— Нэт, остановись! — раздался не менее грозный рык прямо из-за моей спины.

Я оглянулась и увидела Рэя, который тоже почти уже трансформировался. Он осторожно завел меня себе за спину.

— Я убью любого, кто прикоснется к Кэшери Тэрис. Она рэянка и гражданка Земли. У меня перед ней долг жизни, — прорычал Рэй.

— Ты лжешь. И расплатишься жизнью за предательство клана и измену Кине.

— Ты сам пойдешь под трибунал за покушение на жизнь будущего главы клана, превышение служебных полномочий и самоуправство.

Из толпы вышел внушительного вида дарк и резко осадил обоих воинов клана Виргов:

— Смиррр-но. Рэйнидж гин эр Вирг, Нэтидж гин Вирг вы оба арестованы, и будете немедленно сопровождены на территорию гарнизона клана. Все присутствующие в клубе задержаны до выяснения обстоятельств этого дела…

— Во-первых, Вы не на территории своего гарнизона, — возразил Риджен гин эр Лерк, — во-вторых у вас нет прав ни задерживать, ни отдавать приказы воинам из других кланов, поэтому все воины клана Лерков покидают этот клуб. В третьих у меня есть договор заключенный между Климэрджем гин ар Виргом и главой клана Лерков, по которому Рэйнидж гин эр Вирг должен был по прибытии на Кину в трехдневный срок явится в клан Лерков. В противном случае он должен быть доставлен туда под конвоем воинов клана Лерк. Сегодня — четвертый день пребывания Рэйниджа гин эр Вирга на Кине, поэтому мы в своем праве и арестовываем его.

— Вы даже не представляете, во что вы ввязываетесь! Мой приказ отвечает политике безопасности на Кине! Вы понятия не имеете, чем обернется для клана Лерков неподчинение майору безопасности вооруженных сил Кины!

— Майор, сейчас мирное время. А вы просто воин клана Виргов, отвечающий за безопасность своего клана! Вот и занимайтесь делами своего клана! — яростно ответил Риджен гин эр Лерк.

— Сопляк! — зарычал майор безопасности и обратился к своим подчиненным, — арестовать всех посетителей клуба и доставить в гарнизон. При сопротивлении разрешаю применять оружие! Никто не должен уйти!

В клубе находилось около семидесяти воинов. Из них клану Виргов принадлежали около половины. Все дарки быстро трансформировались, и начался настоящий бой. Нэтидж гин Вирг бросился в атаку на нас с Рэем, но был сбит другим атакующим дарком из клана Лерков. Рэй подхватил меня на руки и ринулся прочь из этой мясорубки. Выбежав на улицу, он со мной на руках прыгнул на водительское кресло одной из машин на стоянке, потом быстро перекинул меня на заднее сиденье и прорычал:

— Избавься от чипа.

— Рэй, чип и украшения надо положить в тот заказной флайп. Он скоро взорвется!

— Давай все мне.

— Чип в кольце, его надо достать… — в панике бормотала я, срывая с себя украшения.

— Пригнись, тебя не должны видеть…

Рэй вплотную подъехал к заказному флайпу, и быстро закинул блестящие побрякушки в салон. Водитель заказного флайпа удивленно посмотрел на действия Рэя, потом обернулся в сторону клуба, откуда выбегали дарки в полной боевой трансформации. Водитель быстро понял ситуацию, выскочил из машины и спешно удалился в сторону ближайшего дома через дорогу.

Машина Рэя рванула с места, быстро набирая скорость. Через пару минут в отдалении эхом распространился звук взрыва. Рэй сбавил скорость и влился в плотный поток транспортных средств.

— Кэшери, сними с себя все, что на тебе сейчас одето, включая нижнее белье и обувь. На тебе не должно остаться ни одного предмета, вещи или украшения. Сложи все в мешок.

Я, не раздумывая сделала то, что он велел.

— Теперь возьми ту сумку и достань оттуда костюм. Начни одевать его с ног.

— Что это? — я держала в руках бархатистую шкурку дарков желто песочного цвета с рыжеватыми подпалинами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги