— Нет, но если стараться, делать вид, то что-нибудь может получиться.
— Не хочешь говорить о прошлом. Тогда скажи хотя бы о Алехандро. Чем он угрожает тебе?
— Ничем. Ему не нравится, что Карлос общается с Сабриной. А дети увлечены друг другом, я пытаюсь их защитить.
— Почему?
— Потому что когда-то никто не смог защитить мою любовь. Некому было предложить мне руку помощи.
— Ты могла рассчитывать на меня.
— Это было очень давно. Но ты сам все разрушил.
— Я разрушил? Это уже просто смешно. Ты делаешь меня виноватым во всем.
— Нет. Я неправильно выразилась, извини. Время разрушило нас.
— Что с нами стало?
— Мы просто исчезли. Остался ты. Я. А нас больше не существует.
— Не пытайся отрицаешь, что нас тянет к друг другу?
— Я не знаю. Ведь это ничего не меняет. У каждого из нас своя жизнь.
— Изменить. Поменять, — Роберто смотрел на Кристину. — Хотим ли мы этого?
— Все слишком сложно, понимаю лишь одно, что ничего исправить уже нельзя.
Роберто смотрел на Кристину. Она сидела с ним рядом, так близко и так далеко. Горечь отразилась на его лице.
— Не надо. Прошу тебя. — Кристина коснулась его щеки, пытаясь стереть эти муки, в которых возможно косвенно она была виновата. — Нельзя было нам вновь окунаться в ласку друг друга. Позволять быть свободными.
— На какой-то миг мне показалось, что мы можем все изменить.
— Нет. Слишком поздно. Мы отягощены прошлым. Уже несвободны.
Робу хотелось попросить ее замолчать, чтобы только не слышать этих слов, столь ужасных, обескураживающих, уничтожающих едва забрезжившуюся надежду.
— Тебе и мне надо признать факт, что все в прошлом. И постараться дать нашим детям возможность жить и быть счастливыми.
Роберто и Крис смотрели друг на друга, словно пытались проститься, смириться с неизбежным, но в какой-то миг искра пробежала между ними. Мужчина потянулся к ней, со всей тоской, женщина же просто приняла его, ведь она ждала все эти годы его одного. Их поцелуй, имеющий солоноватый вкус ее слез, горечь его обид, позволил им прикоснуться вновь к друг другу, забывая обо всем…
Сабрина и Даниэль пили кофе.
— Что-то там тихо, — Даниэль посмотрел на часы. — Они уже полчаса разговаривают.
— Оставь их в покое. Маме и так нелегко все урегулировать. Ты посмотри сам, все на нее свалилось. Она только успевает справится с одним, как на ее голову валится новые проблемы.
— Они же могли разговаривать в кабинете.
— Даниэль, не будь ребенком. Ты ревнуешь маму, как мальчишка. Они взрослые люди. Если хочешь сам решать возникший вопрос, то тогда тебе следует самому поговорить с сеньором Роберто.
— Да я только и делаю, что целыми днями разговариваю с ним.
— О работе.
— И не только.
— Видимо твоих разговоров недостаточно. Раз он сегодня пришел к нам. Кстати, за этим же пришел и сеньор Алехандро. Что происходит между взрослыми? Неужели они сами не были молодыми?
— Были.
— Знаешь, сеньор Роберто рассказывал, что когда-то очень сильно любил, но они не смогли быть вместе.
— Почему?
— Не знаю. Он не досказывает, но история очень грустная.
— Ты знаешь, порой мне кажется, что мама и сеньор Роберто были знакомы, но с другой стороны — где бы они могли познакомиться?
— Знакомы? Да нет. Не может такого быть. Мама и сеньор Роберто. Ты что?
— Нет. Это просто нелепое предположение, — Сабрина покачала головой.
В дверь позвонили.
— Кто бы это мог быть в такой час?
Даниэль открыл дверь. На пороге стояли Палома и Мануэль.
— Добрый вечер, Даниэль. Извините за столь поздний визит, но вы нам очень нужны. Вернее вы нужны Виктории, — сказала Палома.
— Что случилось с Викторией? На сколько мне известно, она уехала на встречу с бабушкой.
— Вот об этом я и хочу поговорить.
— Проходите, — пригласил Даниэль, совершенно забыв о том, кто находится наверху.
Палома и Мануэль зашли в гостиную.
— Рамона и Херардо задумали недоброе. Им не нравится, что вы встречаетесь. Не могу понять причину, да и это не так важно в данный момент.
— Что они задумали? — Даниэль нервничал, он даже не обратил внимания на Сабрину.
— Добрый вечер, — поздоровалась она с пришедшими. — Я Сабрина, сестра Даниэля, — напомнила девушка.
— Добрый вечер, — ответил Мануэль. Палома лишь просто кивнула.
— Они хотят подставить Викторию и Карлоса. Они заманили их в рестораны, где дадут им снотворное, чтобы потом сымитировать будто бы Карлос и Виктория провели вместе ночь.
— Что? — одновременно сказали Даниэль и Сабрина.
— Рамона встречается с Викторией в ресторане, а Херардо пригласил Карлоса в один частный дом, куда как я понимаю должны будут привезти Викторию. Даниэль, если у тебя серьезные намерения, прошу, пойдем с нами.
— А где Карлос? — забеспокоилась Сабрина.
— Мы не знаем.
— Сабрина, скажи маме и сеньору…, — Даниэль запнулся, чуть не сказав про Роберто, понимая абсурдность ситуации. — Мы поехали. Вы нас догоняйте, там узнаем, где Карлос.
Даниэль, Мануэль и Палома ушли. Сабрина поднялась и остановилась около спальни матери, не решаясь постучать, но серьезность ситуации, не оставляла ничего другого, как побеспокоить маму.