– По-моему, ответ очевиден: они боятся. Особенно леди Мэри, которая едва справляется со стрессом из-за последних событий. Она боится сойти с ума. Психиатрические лечебницы полны людей с неустойчивой психикой и различными фобиями.

– Тетя Мэри как раз относится к таким людям, – грустно заметил Оливер. – Она даже наблюдается у психиатра.

– Если призрак не исчезнет, они продадут замок. Если ваш брат их поддержит, то вы не сможете ничего сделать…

– Нельзя, чтобы замок Вудринг попал в чужие руки! – воскликнул молодой Гамильтон. – Я не допущу этого ни при каких обстоятельствах!

– А как вы собираетесь этому помешать?

– Только с вашей помощью. Мы должны сделать все, чтобы разобраться с тем, что происходит в замке, и остановить это.

– Конечно, легко сказать, но я пока не нашла ни единой зацепки, чтобы распутать это дело.

В этот момент в кафе зашел Грегори и подсел к их столику:

– Лиза, это на самом деле человеческая кровь. Я вот здесь записал группу и резус-фактор. Откуда она у вас?

– Из картины!

– Откуда?.. Ты шутишь?

– Как раз нет, – ответила она и вкратце пересказала историю с картиной.

– Значит, кто-то так неудачно пошутил.

– В том то и дело, Грегори, что все это не похоже на шутку.

– Ты полагаешь?

– Да, – сказала Лиза. – Определенно все выглядит так, будто существо из другого мира взывает о помощи.

* * *

– Я бы хотела еще раз побывать в покоях лорда Эдварда, – заявила Лиза, когда они ехали обратно в замок. – Особенно внимательно я бы хотела осмотреть эту самую картину.

– У вас есть полная свобода действий, – ответил Оливер. – Если вы хотите, чтобы я вас сопровождал, то…

– Нет, думаю, в этом нет необходимости, – быстро проговорила девушка. – Даже если я и казалась пару раз напуганной, то это ни о чем не говорит. Я не из пугливых. Бояться нужно не мертвых, а живых, потому что именно они могут заставить других страдать.

– Мертвые тоже могут навредить, – возразил молодой человек. – Взять хотя бы тетю Мэри.

– В каждом отдельном случае это зависит от самой личности, и от того, насколько эта личность сильная или слабая. Очевидно, что слабые личности более ранимы.

– Давайте не будем сейчас об этом спорить, – попытался замять тему молодой Гамильтон. – Нужно каким-то образом избавиться от привидений.

– Кстати, женщина на картине очень похожа на ту, которую я встретила на болоте. Привидение у склепа мне не удалось хорошо разглядеть, но предполагаю, что это одна и та же дама.

– То есть это дух леди Нэлли?

– Это вполне возможно, однако есть одна странность.

– И какая же?

– Это непросто объяснить, – начала девушка, – в большинстве случаев я могу точно определить, идет ли речь о живой душе или о духе. В данном случае я изо всех сил стараюсь, но не могу установить разницу между ними. Многое указывает на то, что это все-таки живое существо.

– Но какое? – воскликнул Оливер. – Кто может быть в этом заинтересован?

– Ваш брат Патрик, например, – ответила Лиза с легкой иронией в голосе. – Если привидения не исчезнут, то ваши тетушки продадут замок.

– Исключено. У него на это не хватило бы фантазии. Кроме того, он тоже видел привидение и рассказывал мне об этом.

– Ну, это было всего лишь мое предположение, – ответила Лиза, когда машина въезжала на аллею, ведущую к замку.

Когда они зашли в холл, навстречу выбежала Хелена.

– Пойдемте, быстрее! – взволнованно закричала она.

– Что случилось?

– Мэри… У нее что-то вроде приступа. Я уже вызвала доктора Паттерсона, он должен с минуты на минуту приехать.

Они поспешили в апартаменты леди. Мэри лежала на софе. Ее глаза были полуприкрытыми, дыхание – сбивчивым и тяжелым.

– Нет, Эдвард! – прохрипела она. – Нет, прошу! Нэлли, Нэлли, прости меня!

– Что… что это такое? – растерянно спросил Оливер.

– Я не знаю, – ответила Лиза. – Она явно не в себе. Как это произошло, леди Хелена?

– Мы сидели, пили чай. К нам на минутку зашел Патрик…

– Я думал, он в Экзастере…

– Он там и был, – ответила Хелена. – Но скачки отменили. В общем, Патрик зашел к нам поздороваться, выпил с нами чаю и ушел.

– Он напугал тетю Мэри?

– Совсем нет. Наоборот, Патрик был весьма любезен с нами. Когда он ушел, Мэри взяла книгу и села на диван. Я обсуждала с поварихой меню в соседней комнате, когда услышала крик Мэри. Я забежала в комнату и нашла сестру на полу. Мы положили ее на софу и вызвали доктора Паттерсона.

– Могу я посмотреть книгу? – спросила Лиза.

– Ах да, книга, – рассеянно произнесла Хелена. – Полагаю, она где-то здесь.

Лиза полистала книгу и наткнулась на чистый лист бумаги. Она внимательно осмотрела его.

– Наверное, Мэри использовала его как закладку, – предположила Хелена. – Она часто читает по нескольку книг одновременно.

Лиза посмотрела листок бумаги на свет.

– Мне кажется, что здесь было что-то написано, – медленно произнесла она.

– Скрытое послание духа, – прошептал Оливер.

– Как? Что? – спросила Хелена, совершенно сбитая с толку.

– Нет, тетя, ничего, – попытался выкрутиться молодой человек, поняв, что проговорился.

– Ну уж нет, выкладывай! – потребовала Хелена. – Я не такая трусиха, как ты думаешь. Итак, что это за послание?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Похожие книги