Элизабет немного побледнела, но держалась уверенно, с одобрением отметил про себя Джон. Кристофер плотно сжал губы. Он сильно изменился. Но ведь они все изменились. Джон познал все ужасы и тяготы войны после стольких лет очарования карьерой военного. Казалось, что свадьба Элизабет и отказ Нэнси стать его женой были давным-давно.

Кристофер издалека поклонился и пошел дальше, не проронив ни слова. Джон потянул за рукав своего сводного брата и отвел его в сторону.

Элизабет смущенно посмотрела на лорда Пула.

– Он хотел поговорить со мной, – оправдывалась она. – Я не могла отказать ему в этом, я не хотела скандала, Манли.

– Это очень неосмотрительно с вашей стороны, Элизабет, – выговаривал Пул, стараясь не хмуриться на виду у всех.

– Да, – согласилась она.

– Вы должны понимать, что поставили меня в глупое положение, удалившись со своим бывшим мужем, – продолжал он.

– Простите меня, Манли. – Она прикоснулась к его рукаву. – Он только что вернулся в Англию и хочет видеть Кристину.

– Об этом не может быть и речи, – ответил Манли . – Он больше не имеет никаких прав ни на вас, ни на вашего ребенка.

– Он – ее отец, – заговорила Элизабет. – Я обещала завтра взять девочку в Гайд-парк, чтобы он мог увидеть ее. Это будет только один раз. Я постараюсь убедить его, что этого достаточно.

– Я тоже так считаю, – побагровев, ответил Манли. – Как только мы поженимся, Элизабет, Кристина будет под моим покровительством, я не потерплю никакого вмешательства со стороны Тревельяна.

– Вам не стоит беспокоиться об этом, – сказала Элизабет. – Он скоро возвращается в Пенхэллоу.

– Пенхэллоу? – удивился Манли. – Это в Девоншире?

– Да.

– Еще лучше, – обрадовался Манли. – Это очень далеко. Я бы хотел избежать завтрашней встречи, Элизабет. Было бы лучше, если бы вы сначала посоветовались со мной. Но о других встречах не может быть и речи.

– Их больше не будет, – согласилась Элизабет. – Но она его дочь, Манли. Я подумала, что будет справедливо позволить ему один раз увидеть ее.

– Пойдите потанцуйте, – перебил он. – Мы не должны показывать, что расстроены этим событием.

– Хорошо, – с улыбкой ответила она.

– Пойдем отсюда, – сказал Джон Мартину. – Неужели ты собираешься оставаться здесь до конца и скучать?

– Но Лиззи… – начал было Мартин.

– Она обручена с Пулом и должна быть с ним, – перебил Джон. – Появление Кристофера немного выбило ее из колеи. Но она сама разберется с Пулом. Похоже, теперь она крепко стоит на ногах. Мне это нравится. Ведь это ты помог ей, Мартин?

– На это ушло много времени, – согласился Мартин. – Но долгое пребывание в Кингстоне, когда она наконец почувствовала себя там хозяйкой, придало ей уверенности. Она хорошо справилась.

– И ты тоже, – добавил Джон. – Это было полное самопожертвование, Мартин, ты столько лет провел с ней.

– Когда речь идет о Лиззи, не может быть никакого самопожертвования, – ответил Мартин.

– Ну так мы идем? – спросил Джон. После неожиданной встречи с Нэнси он потерял всякое желание глазеть на новых красавиц, которых впервые вывезли в свет. Он был в дурном настроении. – Может, поищем других развлечений?

Мартин приподнял брови, но не стал возражать. Вскоре оба брата стояли на улице, ожидая, когда подадут их экипаж.

– Куда отправимся? – спросил Джон.

– К женщинам? – предложил Мартин.

– Мне совсем не хочется оказаться в каком-нибудь салоне. Куда еще можно отправиться?

– Это зависит от твоего вкуса. – Мартин с беспокойством посмотрел на него. – Ты хочешь простой вечеринки или предпочтешь нечто более возбуждающее?

– Например? – Джон отступил в сторону, когда подали чей-то экипаж, в который мужчина посадил женщину, а потом сел туда сам.

Мартин пожал плечами.

– Ну, молоденькие девушки или мальчики, – заговорил он. – Может, и то и другое. А может, немного жестокости для возбуждения?

– Извращения? – Джон с интересом взглянул на Мартина. – И насилие тоже? И ты знаешь, где можно найти такие развлечения, Мартин? А ты сам пробовал это?

– Я только знаю, где все это можно найти, – уточнил Мартин. – Имеющий уши многое может услышать. Я отвезу тебя, куда ты захочешь. А сам я предпочитаю нечто более простое и традиционное.

Джон хмыкнул.

– Надеюсь, не слишком простое и обыденное, – вырвалось у него. – Отвези меня туда, где есть хорошенькие и милые девочки, Мартин. Но никаких извращений, пожалуйста. Я просто хочу теплых, нежных женских объятий.

Мартин назвал извозчику адрес, прежде чем сесть в экипаж вслед за братом.

– И ты не разочарован моим выбором? – спросил Джон и снова улыбнулся. – Ты ведь не получаешь удовольствия, насилуя молоденьких девственниц, и тебя не связывают и не стегают кнутом обнаженные богини, а, Мартин?

– Помилуй Бог, нет, – отозвался Мартин. – У меня гораздо больше уважения к женскому полу. Иногда я даже испытываю чувство вины, пользуясь услугами обыкновенных шлюх. Но я постоянно напоминаю себе, что им тоже нужно как-то зарабатывать на жизнь. И что наверняка находятся такие, кто жестоко обходится с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги