В т о р о й Г о р о д о в о й. Не знаешь, кто я?

П е т р у ш к а. Кто вы?

В т о р о й Г о р о д о в о й. Я городовой.

П е т р у ш к а. Да что ты мне сделаешь?

В т о р о й Г о р о д о в о й. Пойду жаловаться в полицу.

П е т р у ш к а. В больницу?

В т о р о й Г о р о д о в о й. Не в больницу, а в полицу.

П е т р у ш к а. Ты пойдешь жаловаться? (Бьет и прогоняет его.)

№ 10. П е т р у ш к а, М у з ы к а н т и б а р а н

П е т р у ш к а. Это что такое?

М у з ы к а н т. Это московский баран.

П е т р у ш к а. Что? Это московский болван?

М у з ы к а н т. Это не болван, а баран.

П е т р у ш к а. Что он делает?

М у з ы к а н т. Он ученый.

П е т р у ш к а. Копченый?

М у з ы к а н т. Он живой.

П е т р у ш к а. С бородой? Покататься можно на им?

М у з ы к а н т. Только осторожно.

П е т р у ш к а. Это что висит?

М у з ы к а н т. Это хвост.

П е т р у ш к а. Прохвост?!

М у з ы к а н т. Это не прохвост, а хвост.

П е т р у ш к а. Что такое у него болтается?

М у з ы к а н т. Лапка.

П е т р у ш к а. Бабка?

М у з ы к а н т. Не бабка, а лапка.

П е т р у ш к а. Теперь поеду на им. (Баран его схватывает и уносит.) Тише, тише, не рви рубашку: заплатишь сто пятьдесят рублей и семь гривен.

Уходят. Петрушка стонет. Вместо барана иногда черт.

<p><strong>ПЕТРУШКА</strong></p>

П е т р у ш к а. Тра-ра-ра, тра-ра-ра, тра-ра-ра! Музыкант, а музыкант!

М у з ы к а н т. Что такое?

П е т р у ш к а. А знаешь что?

М у з ы к а н т. Что такое?

П е т р у ш к а. А вот что: сколько ни волочиться, задумал, брат, жениться.

М у з ы к а н т. Хорошее это дело. Было бы на ком.

П е т р у ш к а. На Прасковье Степановной, на купечецкой дочери.

М у з ы к а н т. Ваня, а Ваня, а приданого много берешь?

П е т р у ш к а. Ого-го! Чертова пропасть.

М у з ы к а н т. А сколько?

П е т р у ш к а. Полбутылки водки, две селедки да еще бублик на закуску.

М у з ы к а н т. Приданое хорошее. Хороша ли невеста?

П е т р у ш к а. А вот сейчас покажу. Прасковья Степановна! Душечка, голубочка, пожалуйте! (Вот пара так пара.) Музыкант! Посмотри, какие губки, какие глазки, ох ты, мое сердечко. Давай станцуем с тобой! Гоп-гоп! тра-ра, гоп-гоп, тра-ра. От так, от как! Ай да Прасковьюшка! Довольно! Довольно! Черт тебя бери, голова закружилася, уморилася моя голубочка. Как твое сердечко колотится, как твои губки трясутся! Пойдем, провожу, провожу. (Идет и поет.). Марш, тра-ра! Вот и женился. Музыкант, а музыкант!

М у з ы к а н т. Что такое?

П е т р у ш к а. Слава богу, я женился.

М у з ы к а н т. Это хорошо, надо молодой жене лошадку купить.

П е т р у ш к а. У кого?

М у з ы к а н т. У цыгана.

П е т р у ш к а. А как его зовут?

М у з ы к а н т. Гаврило.

П е т р у ш к а. Поди, позови его.

М у з ы к а н т (отказывается). Не великий барин, сам позовешь.

П е т р у ш к а. А где он живет?

М у з ы к а н т. На угле, в правом кабаке.

П е т р у ш к а. Гаврило, Гаврило! Гаврило-собачье рыло, ступай сюда!

Ц ы г а н (идет и поет). Загуляла моя буйная головушка... Зй, здоров будь, мусью под шинелью. У-у-у-тю-тю.

П е т р у ш к а. Сумасшедший, что ты сказывал? Откуда ты?

Ц ы г а н. Да с Батурина.

П е т р у ш к а. Зачем ты пришел?

Ц ы г а н. Я слыхав, что твоя молодая жинка ленива пешком ходить, так ей треба лошадку купыть. А у меня есть персидский жеребец. Я уступлю, та продам. Что хвост, что грива — глядеть мило, а в грязи — хоть ложись, сам вези.

П е т р у ш к а. А дорого за него просишь?

Ц ы г а н. Да двести пятьдесят рублив.

П е т р у ш к а. Ой, ой, ей, что ты, сказывся, цыганское твое рыло!

Ц ы г а н. А сколько буде пан даваты?

П е т р у ш к а. Вот тебе сто рублей.

Ц ы г а н. А вот же, пане, мало.

П е т р у ш к а. Мало? Ну, на сто пятьдесят руб[лей].

Ц ы г а н. Да давай, пан, задатку.

П е т р у ш к а. Да приведи лошадку.

Ц ы г а н. А без задатку не приведу лошадку. Прощай.

Петрушка бьет Цыгана [...] и говорит.

П е т р у ш к а. Подожди, сейчас принесу задатку.

Ц ы г а н (кричит). Эге, вот це так: купыв, не купыв, а драться не надо. Давай задатку!

Петрушка уходит и несет взамен задатку хорошую палку и начинает давать задатку.

П е т р у ш к а. Вот тебе рубль, вот тебе два!

Ц ы г а н. Ай-яй-яй!

П е т р у ш к а. Вот тебе три!

Ц ы г а н. Ай-ай! Где двери? Ай-ай-яй!

П е т р у ш к а. Получил задатку — веди лошадку.

Ц ы г а н. Иди, подсобы: не дается, передними ногами дерется.

П е т р у ш к а. А вот сейчас иду, иду! (Петрушка останавливает лошадь.) Тпру, тпру, тпру! Поворотись, лошадка, вот так. Музыкант! Какой конь поворотливый!

М у з ы к а н т. А что стоит?

П е т р у ш к а. Две тысячи. (Коню.) Стой! Надуть — четыре тысячи дадут. Ну, музыкант, прощай!

М у з ы к а н т. Куда ты?

П е т р у ш к а. Поеду в Варшаву.

М у з ы к а н т. Зачем?

П е т р у ш к а. За картошкой.

М у з ы к а н т. Привези и мне.

П е т р у ш к а. Тпру-тпру-тпру, стой, персидска, не брыкайся! Вот тебе игрушка, вот купыл черта за свои деньги. (Падает с лошади.) Ой, головушка, ой, пропала моя Прасковья Степановна! Ой, ой, музыкант! Позови доктора!

М у з ы к а н т. Сейчас. Одевается, идет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека русского фольклора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже