— Отец будет недоволен. Я больше не получу книг от бхапо. — Она хитро улыбнулась. — Но я все равно учусь. Ты можешь мне помогать. Почитай мне, а?
Ричиус встал и закрыл дверь. Он вдруг испугался, что их увидят.
— Извини, Прис, — мягко промолвил он. — Думаю, мне не следует этого делать. Твой отец очень рассердится на нас обоих, если узнает.
— Всего одно! — взмолилась она. — Прочти мне одно. Вот, я тебе покажу.
Она схватила книгу и начала перелистывать страницы. Найдя нужное стихотворение, радостно вручила книгу Ричиусу. Как он и ожидал, это оказалось любовное послание — старомодная поэтическая форма, которая перестала использоваться в военизированном Наре. Прис наклонила головку — приготовилась слушать.
— Прис, я не могу его тебе читать! Я не хочу, чтобы твой отец рассердился.
— Я не боюсь отца, — заявила девочка. — А ты?
— Дело совсем не в этом. Я просто хочу уважать его волю, вот и все.
Прис определенно ему не поверила.
— Почитай мне! — умильно попросила она. — Пожалуйста!
Ричиус уже готов был сдаться, когда услышал, что его зовут по имени. В голосе Дьяны звучало беспокойство. Прис разочарованно сморщила носик. Ричиус вмиг открыл дверь и увидел Дьяну в конце коридора. Чувствовалось, что она ищет его уже довольно давно. Он призывно помахал ей рукой.
— Дьяна, иди сюда.
Беспокойство на ее лице уступило место недоумению.
— Ричиус, почему ты здесь прячешься? Я тебя ищу. Пора встретиться с Форисом.
— Я не прячусь. Входи. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Дьяна вошла в комнату и воззрилась на Прис, сидящую на полу. Маленькая девочка по-взрослому ей улыбнулась.
— Привет.
— Привет, — ответила Дьяна и тотчас повернулась к Ричиусу. — Кто это?
— Это дочь Фориса. Ее зовут Прис Скажи ей что-нибудь по-нарски.
— Что?
— Давай, — поторопил ее Ричиус. — Что хочешь.
Дьяна с подозрением посмотрела на девочку, а потом очень тихо сказала:
— Привет, Прис. Меня зовут Дьяна. Сколько тебе лет?
— Скоро десять, — сказала Прис. — Ты — красивая.
Ричиус засмеялся.
— Поразительно, правда? Она говорит лучше многих талистанцев, с которыми мне приходилось встречаться!
Дьяна опустилась на колени рядом с девочкой и пристально посмотрела на нее, словно не могла поверить, что перед ней трийский ребенок.
— Удивительно, — прошептала она.
От похвалы Прис зарумянилась и гордо вскинула голову.
— Ты — женщина Кэлака? — спросила она.
— Нет. — В голосе Дьяны послышалась печаль, которую Ричиус мысленно одобрил.
— Она — жена твоего бхапо, — объяснил он. — Она здесь, чтобы нам помогать. Дьяна, правда, она — чудо? Она училась нарскому у Тарна и по книге, которую он ей подарил. Это просто сборник стихов, но она очень многое усвоила!
— Сюда. — Прис похлопала по полу рядом с собой. — Садись. Кэлак будет нам читать.
— Да? — протянула Дьяна. — Как чудесно!
Ричиус покраснел.
— Это ее любимое стихотворение, Дьяна. Она хочет его услышать в моем исполнении. — Он посмотрел на Прис. — И я вовсе не обещал тебе почитать.
— Ну пожалуйста! — взмолилась девочка.
— Да, — поддержала ее Дьяна. — Пожалуйста, Ричиус, почитай нам.
Ричиус нежно посмотрел на книгу. Почему-то ему хотелось прочитать ее Прис, а теперь, когда здесь оказалась Дьяна, это желание стало непреодолимым, тем более что обе во все глаза глядели на него, лишая сил отказаться.
— Кажется, у этого стихотворения нет названия, — неуверенно сказал он. — Так что я просто начну. — Он откашлялся и подождал, пока Дьяна и Прис устроятся поудобнее. — Готовы?
— Да! — звонко выпалила девочка.
Но Ричиус так и не успел открыть рот, потому что у двери раздался отчаянный крик. В комнату ворвалась какая-то женщина, окинув взглядом всех троих. Она бросилась к Прис, привлекла к себе и прижала ее голову к своим коленям. Лицо ее пылало гневом. Она оттащила девочку в угол комнаты и разразилась такой безумной скороговоркой, что все слова слились в невнятный поток. Ричиус инстинктивно отодвинулся от нее подальше.
— Дьяна, что тут, черт возьми, происходит? Кто она такая?
— Ш-ш, — приказала Дьяна. — Это Наджир, Ричиус. Жена Фориса.
Девочка, притиснутая к юбке матери, пыталась протестовать, но та ее не слушала. Она продолжала отчитывать Ричиуса. Дьяна встала между ними, силясь успокоить женщину. Ричиус по-прежнему держал книгу в руках. Он стоял молча, не зная, следует ему оставаться на месте или уйти. Ему хотелось исправить ситуацию, но он совершенно не представлял себе, что можно предпринять.
— Кэлак! — крикнула женщина и плюнула в его сторону. — Кэлак!
— Я ничего дурного не сделал. — Ричиус, отступил к двери. — Скажи ей, Дьяна.
— По-моему, тебе следует уйти, — с тревогой произнесла Дьяна. — Сейчас же.
— Дьяна, я не сделал ничего плохого! Объясни ей это.
— Просто уходи, Ричиус. Я все ей объясню, когда она успокоится.
— Проклятие!
Ричиус повернулся к двери — там маячила чья-то тень. Из дверного проема на него смотрел Форис. Его лысая голова побагровела от ярости.
— Ногья аса? — гневно спросил он у впавшей в истерику жены. Та указала на Ричиуса.
— Кэлак!