Она повернула свою лошадь, чтобы оказаться лицом к нему. При этом она потянула только левый повод – как он ее учил. Он сейчас гордился бы ею, если б его не переполнял гнев. День начался так удачно!

– В чем дело? Объясни.

– Мне казалось, я все ясно тебе объяснил, Сабрина. Мне неприятно говорить о Люсел-Лоре. Почему ты меня только что об этом спросила?

Сабрина пожала плечами:

– Не знаю. Вопрос пришел сам собой. Последнее время я много об этом думаю.

– О чем?

– О долине Дринг, о Люсел-Лоре, обо всем. Я тревожусь за тебя. Это нехорошо?

Ричиус покачал головой. Джоджастин был прав: он уделял ей слишком мало времени.

– Я устал, – сказал он. – Давай остановимся здесь и немного передохнем. Проголодалась?

– Чуть-чуть, – ответила Сабрина.

Она посмотрела на окружавший их лес. Вдоль узкой тропы было немало поросших травой полянок, где они могли устроиться и приступить к ленчу, который приготовила им Дженна. Сабрина осторожно направила лошадку к самой большой поляне.

– Как насчет этой? – крикнула она.

– По мне – подходит. – Ричиус спешился и привязал Огня к ближайшему дереву. – Давай я тебе помогу.

– Я могу справиться сама.

– Нет, лучше я тебя подстрахую.

Этим утром он почти час показывал ей, как правильно садиться в седло, и ему вовсе не хотелось, чтобы его урок был испорчен сломанной лодыжкой. Сабрина вздохнула, но промолчала, терпеливо дожидаясь, когда он подойдет к ней.

– Теперь вспоминай то, что я тебе сказал. Возьми поводья в левую руку и освободи из стремени правую ногу.

– Я помню.

– Не спеши. – Ричиус взял ее обеими руками за талию. – Теперь перекидывай ногу через ее спину. Я тебя держу.

– Все в порядке.

Сабрина соскользнула с седла в объятия Ричиуса. Он осторожно поставил ее на землю.

– Прекрасно! – с гордостью объявил он. – Видишь? Я знал, что у тебя все получится.

Он чмокнул ее в щеку, потом взял поводья кобылы и привязал ее к тому же дереву, что и Огня. Покопавшись в седельной сумке, достал оттуда большой пакет с хлебом, сыром и холодным фазаном. Следом за едой появилась фляжка с бренди. Напиток был подарен Аркусом, а точнее – королем Паносом из Госса. Верный своему слову, император позаботился о том, чтобы в замке короля Арамура не истощались запасы прекрасного бренди. Ящик с бутылками доставляли еженедельно. Под конец Ричиус извлек из сумки туго свернутое шерстяное одеяло, которое вручил Сабрине, а она аккуратно расстелила его на траве у дороги. Стоял чудесный весенний вечер – после недавних дождей установилась прекрасная погода. Ричиус был рад в кои-то веки оказаться наедине с женой. Она выглядела спокойной, прекрасной, полной юной энергии, и он мысленно поблагодарил Джоджастина, подсказавшего ему идею этой прогулки. Давно пора было это сделать.

– Ну, не чудесно ли? – жизнерадостно молвил он, усаживаясь на одеяло.

Он протянул руку Сабрине и помог ей устроиться рядом с собой. Она кивнула ему и стала распаковывать еду. Он наблюдал за ней, вытаскивая пробку из бутылки. Сабрина была странно молчалива с тех пор, как он вернулся от Лоттсов. Может быть, во время пикника она разговорится.

Она вручила ему две прочные рюмки из пакета с едой, и он начал разливать бренди. Сначала – ей.

– За тебя, – произнес он, – и за твою прекрасную езду верхом. Я просто восхищен.

Сабрина легонько чокнулась с ним.

– Спасибо, – немного натянуто сказала она. – Ты был очень терпеливым учителем.

– Очень легко быть терпеливым с такой способной ученицей. У тебя удивительно хорошо получается. Я этого не ожидал.

– Мне очень хотелось научиться, и мне бы хотелось иметь возможность чаще выбираться из замка.

В ее словах явно чувствовался лед; Ричиус невольно опустил рюмку.

– Извини, Сабрина, – поспешно молвил он, – я действительно не обращал на тебя внимания. Но ты должна понять, я был очень занят.

– Ты не обязан объяснять мне свои действия, Ричиус. – Она отломила большой кусок хлеба и протянула ему. – Я знаю, сейчас у тебя очень много дел.

– Дженна и Джоджастин сказали, что ты на меня обиделась. Это так?

– Как я могла обидеться?

– Ты сегодня молчаливая.

– Правда? Я не заметила. Наверно, я была слишком сосредоточена на том, что делаю.

– Значит, с тобой все в порядке?

– Я привыкаю. Мне нелегко, когда тебя нет, но я стараюсь себя занять. Вчера я хорошо поговорила с Дженной. Она тебе сказала?

Ричиус кивнул. Он был уверен, что Дженна рассказала ему далеко не все.

– Ты был прав насчет нее. Она чудесная! И она действительно очень высоко тебя ставит. Она сказала, чтоб я не слишком беспокоилась, просто мне нужно время, дабы привыкнуть к здешней жизни. Наверное, она права. – Сабрина передала ему большой кусок птицы. – Ты не мог бы для меня разрезать?

Ричиус взял птицу и принялся разделывать ее на порции: сначала ножки, потом – крылышки и грудка. Занимаясь этим, он тайком поглядывал на жену.

– Вчера я должен был уехать, Сабрина. Необходимо было увидеться кое с кем. Это действительно нельзя было откладывать. Ты это понимаешь, правда?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги