Динадин мог только молча кивнуть. Он бросил последний взгляд на испуганную девочку, с болью в сердце думая о том, что ее ожидает, потом – на трийца с перерезанным горлом. Старик наконец перестал дергаться. Река крови текла по неровному полу. К Динадину вернулся голос.

– Полковник…

– Убирайся с глаз моих! – бросил Троск, отвернувшись.

Динадин постоял заторможенно, потом попятился. Голова пульсировала нестерпимой болью, и он с трудом нашел дверь. Воздух был полон гари. Снова раздавались леденящие душу мольбы девочки. Динадин бросился прочь от дома, забыв своего коня, зажимая рот рукой. Он мчался к центру деревни, где были легионеры и толпа ребятишек, рыдающих женщин, молчаливых мужчин. Он бежал так стремительно, что не заметил возникшей у него на пути фигуры зеленого с золотом всадника, пока не столкнулся с ним. Динадин поднял голову и взглянул в его лицо.

– Барон Гейл! – пролепетал он. – Извините, милорд. Я вас не заметил.

Блэквуд Гейл презрительно оглядел его.

– Лоттс, кажется?

– Да, сэр, – подтвердил Динадин. – Из Зеленой бригады.

Барон указал на зажатый в руке Динадина предмет.

– Что это?

Динадин замялся. Он не знал, что именно держит в руках, – ведь он даже не посмотрел на статуэтку. Поспешно изучил ее и обнаружил, что на самом деле она воспроизводит мужчину и женщину. Видимо, это были божества.

– Давай сюда! – нетерпеливо приказал Гейл.

Динадин с сожалением передал статуэтку барону. Гейл мимолетно взглянул на нее, царапнул поверхность ногтем и досадливо хмыкнул.

– Очередной трийский хлам, – заключил он. – Тебе известно, что мы тут делаем, Лоттс? Мы пытаемся спасти нашего императора. Это… – он бросил статуэтку в грязь, -…бесполезная дрянь.

И проскакал мимо арамурца, даже не взглянув на него. Динадин подождал, когда барон скроется из виду, затем подобрал статуэтку. Осторожно подняв к солнцу, смахнул с нее грязь. Статуэтка засверкала в лучах: две фигурки, изящные и ослепительные, – одна из золота, вторая из чистейшего серебра. Ради этой святыни девочка рисковала своей жизнью – ради куска драгоценного металла, который в империи не имел цены. Но для Динадина статуэтка имела другую ценность. Он решил, что сохранит ее – и при первой возможности отомстит.

– Я не забуду тебя, девочка, – с трудом выговорил он и поплелся обратно к своему коню.

<p>37</p>

Через десять дней после отъезда из Фалиндара Ричиус и Дьяна добрались до долины. Во второй половине одиннадцатого дня они перевалили через вершину холма, и их взорам предстал замок Дринг.

Сначала, правда, они увидели не сам замок, а его сторожевую башню, высоко вознесшуюся над кронами деревьев, окружавших ее основание: она тянулась к небу, словно гигантская каменная рука. Для обоих это было долгожданное зрелище, и они любовались бы им, не будь они такими усталыми. Долгий путь из цитадели измотал и воинов – при виде сторожевой башни все облегченно вздохнули.

– Наконец-то! – изрек Ричиус, радостно хлопнув Огня по холке. – Вот она, парень! Мы добрались до места.

Лица окружавших его воинов осветились торжествующими улыбками. Дьяна высунулась из кареты, чтобы лучше видеть башню. Цилиндрическое сооружение блестело вдали, и его многогранная поверхность переливалась, будто драгоцелный камень. Ричиус подскакал к карете.

– Впечатляет, – заметил он. – На какое-то время здесь будет наш дом.

– Надеюсь, не очень надолго. Здесь слишком уныло.

– Ну не знаю, – не согласился он с Дьяной. Ричиус ощущал тепло, исходившее от этого примитивного каменного строения. – Пожалуй, мне эта башня нравится. Она напоминает мой родной дом в Арамуре.

Форис бросал своим людям отрывистые приказы. Один из них выехал из цепочки и галопом понесся вниз по склону. Дьяна увидела на лице Ричиуса недоумение.

– Он сообщит всем, что мы близко, – объяснила она. – Готовься, Ричиус. Нас будут ждать.

– Ждать? Что ты имеешь в виду?

– Не знаю. Форис просто велел ему все приготовить. – Она хитро улыбнулась. – Может, они захотят устроить тебе встречу. Ричиус недоверчиво хмыкнул:

– Как же! А может, мне следовало остаться в Фалиндаре.

Оба рассмеялись, но Ричиус все равно почувствовал, как по телу пробежала нервная дрожь. Он оказался в долине Дринг и вот-вот переступит порог дома Фориса!

– Мне надо проинспектировать линию обороны, – мрачно сказал он. – Проверить, как выполнили люди Фориса то, о чем я просил.

– Завтра, – ответила Дьяна. – Времени на это хватит. Сегодня мы отдыхаем. И в настоящих постелях!

– Гм, звучит заманчиво. Хорошо, тогда завтра. Если у Фориса не будет для меня иных планов.

Дьяна строго посмотрела на него.

– Планы военачальника не имеют значения, Ричиус. Главное – чего хочешь ты. Помни: теперь это твое сражение.

– Но долина по-прежнему принадлежит ему, Дьяна. Я не желаю идти ему наперекор. Тарн предостерегал меня от этого.

– А еще Тарн хотел, чтобы командовал здесь ты. Не давай Форису себя запугать, Ричиус. А он это сделает, если будет возможность.

Ричиус засмеялся:

– Вот как? И откуда тебе столько о нем известно?

– Он – мужчина. Мне этого достаточно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги