В день принятия решения он проснулся с мрачной улыбкой. Его ждали хлопоты, надо было сделать приготовления. Придется просить Тарна, чтобы он назначил военачальником Джарру. Что еще хуже, придется попрощаться с Дьяной и Шани. Тем утром он позавтракал в одиночестве, продумывая за едой свои прощальные слова. Он даже не знал, заметили ли его отсутствие за общим столом. Скорее всего заметили. Это было единственное время, когда Дьяна могла по-настоящему с ним разговаривать – или хотя бы тайком подмигивать ему у Тарна за спиной. Его решение, конечно, ее разочарует. Возможно, она даже будет умолять его ехать с ними в Фалиндар. Но Фалиндар не был ему домом – и никогда им не станет. У Вентрана может быть только один дом – Арамур.

Доев завтрак, он оставил тарелку на кровати, а потом надел чистую рубашку и брюки, пошитые для него женщинами замка. С момента его прискорбного превращения в правителя к нему стали относиться с непривычной почтительностью. Он решил повидаться с Тарном раньше, чем с Дьяной. Он попросит у искусника разрешения поговорить с его женой без посторонних. Он надеялся, что малышка будет с ней и он сможет сказать ей настоящие – хоть и непонятные ей – слова прощания. Но еще до Тарна ему хотелось увидеться с одним человеком, о котором он почти забыл после возвращения искусника.

Как всегда, он нашел ее за чтением – на этот раз в саду. Заметив его приближение, Прис улыбнулась.

– Кэлак! – весело крикнула она и спрыгнула с треснувшего бортика фонтана, на котором только что сидела.

Закрыв книгу, она энергично замахала рукой, торопя Ричиуса. Он улыбнулся ей издали и поспешил к ней по садовой дорожке. Он души не чаял в этой девочке. Ему хотелось, чтобы его Шани стала именно такой, когда вырастет. Прис возбужденно кивала ему своей белой головкой.

– Тебя не было за завтраком, – укорила его она. – Почему?

– Значит, я теперь обязан во всем тебе отчитываться? – засмеялся он. – Ты со своим отцом была столь же непочтительна?

Прис нахмурилась. Ричиус понял – она медленна расшифровывает его фразы.

– «Отчитываться» значит рассказывать, – объяснил он. – А «непочтительная» значит невежливая.

– Отец никогда не разрешал мне так с ним говорить, – призналась она. – Но ты не похож на отца.

– Верно. – Ричиус опустился на край фонтана. – Я был занят этим утром, Прис. Мне надо кое-что тебе сказать. Не знаю, что ты по этому поводу подумаешь.

Прис снова устроилась на бортике фонтана и заглянула ему в лицо.

– Плохое? – спросила она.

– Не слишком, – успокоил он ее. – Я уезжаю. Я больше не буду здесь военачальником.

Девочка широко раскрыла глаза.

– Уезжаешь? Куда ты уезжаешь?

– Ты когда-нибудь слышала о Лиссе?

– Да, отец один раз мне о нем рассказывал. Это очень далеко, на острове. Ты собрался туда?

Ричиус кивнул.

– Вроде бы. У них вокруг Люсел-Лора корабли – они нам помогают. Они воюют с Наром. Теперь я намерен помогать им.

– Нет, нет! – запротестовала Прис. – Тебе нельзя уезжать. Отец сделал тебя военачальником. Он тебя выбрал, Кэлак. Ты ему нравился.

– А он нравился мне, – печально молвил Ричиус. – Но это вышло случайно, Прис. Просто, когда твой отец умирал, рядом оказался только я, а он думал в ту минуту о тебе и твоих близких, о том, что кто-то должен позаботиться о вас. Я понимаю, он выбрал бы думаку Джарру, если бы смог, но у него не было времени. Я просто делаю то, что сделал бы он сам. Тарн вернулся, так что он все уладит. Он назначит Джарру военачальником.

– А он будет о нас заботиться?

– Я в этом совершенно уверен. Он хороший человек, и твой отец ему доверял. Нет сомнений в том, что он прекрасно о вас позаботится и что твоя мать захотела бы именно этого. В конце концов, я ведь не триец. Вам нужен правитель, который бы представлял ваш народ.

– Я за тебя боюсь, – понурила голову Прис. – Бхапо говорит, что теперь ты в безопасности, больше не будешь воевать. А если ты поедешь на войну, тебя могут убить. Как отца.

– Прис, – мягко произнес Ричиус, обнимая девочку за худенькие плечи, – твой отец погиб, защищая свой дом. Именно это обязан сделать и я. Даже если я погибну, моя смерть не будет бессмысленной. Но если я останусь, моя жизнь потеряет смысл. Я должен попытаться. Ты можешь это понять?

– Нет. – Она подняла голову и грустно посмотрела на него. – Не понимаю. Я не понимаю, почему умер отец. И остальные. Теперь все женщины плачут. Мать плачет. Почему, Кэлак?

Ричиус долго молчал.

– Потому что они тоскуют по тем, кого любят, вот почему, – наконец сказал он, вздохнув. – Но мне нравится думать, что мертвые, где бы они ни находились, видят наши слезы и знают, что нам их не хватает.

Казалось, его ответ ошеломил девочку.

– Мне не хватает отца. И будет не хватать тебя.

– Ах, Прис, – воскликнул Ричиус, – я тоже буду по тебе скучать! – Он наклонился и нежно поцеловал ее в макушку – Я буду здесь еще денек-другой. Я увижусь с тобой перед отъездом. Скажи матери от моего имени, что я решил. Скажи ей, что я сожалею обо всем. Она поймет, о чем речь.

– Я ей скажу.

– Хорошо. – Ричиус встал. – Увидимся позже, за ужином.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги