Прис больше ничего не сказала, и Ричиус оставил ее. Направляясь к замку, он старался быть твердым. Предстоял разговор с Тарном. Он рассчитывал найти искусника в тех комнатах, которые тот выбрал себе сам и где обычно сидел над бумагами и картами. После отъезда Карлаза с львиными всадниками у Тарна не осталось дел – он только отдыхал и занимал мысли чтением книг, взятых у Прис. Ричиус подумал, что эти двое удивительно похожи. Прис была скорее дочерью Тарна, чем Фориса. Однако Прис отнеслась к известию о его отъезде на удивление спокойно. Ричиус предвидел, что со стороны Тарна встретит большее сопротивление. Не то чтобы это имело значение. Тарн легко может помешать его участию в войне на территории Люсел-Лора, но море и лиссцы находятся вне сферы его влияния. Ричиус решил проявить не меньшее упрямство, чем Тарн.

Он тихо вошел в замок через чугунные ворота. Комнаты Тарна располагались наверху, и он направился к лестнице. Именно там он услышал крик, похожий на блеяние ягненка. Но потом он стал сильнее – и Ричиус понял, что кричит Прис.

Он бросился обратно в сад и увидел ее: она болталась над землей, зажатая огромной рукой в латной перчатке. Рука принадлежала огромной фигуре, закутанной в черный плащ и увенчанной головой с безумным лицом, закрытым маской.

С маниакальной улыбкой Блэквуд Гейл поднял Прис за волосы и держал на весу, словно индюшку на рынке. Позади него расположился отряд череполицых солдат, неподвижно сидевших верхом на гигантских боевых конях. При виде Ричиуса единственный глаз барона радостно вспыхнул.

– Доброе утро, Вентран, – прогудел нечеловеческий голос. – Ты по мне скучал?

Пораженный Ричиус застыл, глядя на своего заклятого врага

– Почему ты так удивлен? – осведомился Блэквуд Гейл. – Ты должен был знать, что я за тобой вернусь. Или ты решил, что я погиб?

Ричиус отважился шагнуть в сторону Гейла. Их разделяло всего несколько шагов. Позади барона в молчаливом ожидании сидели в седлах Ангелы Теней. Взгляд Ричиуса стремительно метнулся к сторожевой башне.

– Твой дозорный мертв, – сказал Гейл, угадав его мысли. – Ты забыл, на что способны Ангелы Теней. Тебе следовало лучше подготовиться к нашему появлению. – Гейл встряхнул Прис и захохотал. – Или ты на лучшее просто не способен?

– Отпусти ее, – приказал Ричиус. – Немедленно.

– Эти гоги всегда слишком много для тебя значили, – насмешливо бросил Гейл. – Я ее отпущу. Если ты согласишься на мои условия.

– Ты трус, Гейл. Прячешься за ребенком. Трус, как и твой отец.

Лицо барона исказила ужасная гримаса. Перчатка разжалась, и Прис упала на землю. Затем торопливо поползла к Ричиусу.

– Я не трус! – зарычал Гейл. Скрестив руки на груди, он наблюдал, как Прис обхватила колени Ричиуса. – Из твоего выводка? – ехидно поинтересовался он.

Ричиус оторвал от себя девочку. Взяв ее за руки, он опустился на колени и заглянул ей в лицо.

– Иди в замок. Быстрее.

Он подтолкнул ее, и Прис исчезла за воротами, отчаянно призывая всех на помощь. Ричиус услышал, как в замке начинается суматоха.

«Не выходи сюда, Тарн, – мысленно приказал он. – Пожалуйста!»

– А теперь мы будем разговаривать, – объявил Гейл. Он ткнул большим пальцем в солдат у него за спиной. – Узнаешь их?

Ричиус кивнул.

– Ангелы Теней.

– С приветом от нашего друга Бьяджио, – тотчас продолжил Гейл. – Ты знаешь, на что они способны. А я знаю, что у тебя нет сил, дабы их остановить. Так что слушай очень внимательно. У меня есть для тебя предложение.

– Слушаю, – ответил Ричиус. В замке оставалась всего горстка воинов, так что Ангелам Теней не составит труда захватить Дьяну и Шани. Это будет настоящая бойня. – Что ты предлагаешь?

Гейл ухмыльнулся.

– Готов поспорить, что в замке найдутся люди, которые тебе дороги, а? Люди, которых ты хотел бы уберечь?

Ричиус не стал отвечать.

– Где Форис? Я рассчитывал застать его здесь. Он ведь должен защищать тебя, так?

– Он погиб. Как и твои всадники. Так что у тебя за предложение?

Оскорбление стерло с лица Гейла ухмылку.

– Очень простое. Ты и я. Здесь и сейчас. Ричиус рассмеялся.

– О да, какая прекрасная мысль! Очень щедро с твоей стороны, барон. Я уверен, твои друзья, которые выстроились у тебя за спиной, совсем не станут тебе помогать.

Блэквуд Гейл вознамерился было что-то ответить, но тут заметил горстку воинов, выбежавших из замка.

– А, вот идут и твои друзья! Довольно жалкая компания, должен сказать.

Воины располагались перед замком с поднятыми жиктарами. Ричиус вскинул руку, приказывая им остановиться, и они повиновались – замерли всего в нескольких шагах от Блэквуда Гейла.

– Отгони их, – велел он, не делая, однако, попытки схватиться за оружие. – Иначе пожалеешь.

– А они не понимают ни слова по-нарски, – съехидничал Ричиус. – Могут случайно перерезать тебе горло.

Гейл скривился.

– Если перережут, то все Ангелы Теней двинутся на твой жалкий замок. Такой приказ я им отдал. Убей меня – и все вы умрете. – Он засмеялся. – Ты же знаешь, до чего эти Ангелы фанатичны.

Ричиус приказал своим воинам отступить. Из замка выбежала Дьяна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги