– У меня немного времени, Алан. Пора укладывать девочек, – напомнила она. – Переходите к делу. Что такое вы желали мне сказать наедине?
– То, что давно не дает мне покоя. Что мучает меня ночами, горит в моем сердце! – разливался Кабриоль. Он схватил руку Розги и прижал ее ладонь к своей груди.
Та не сопротивлялась, лишь склонила голову набок, задумчиво изучая его усатую надменную физиономию, на которой разлилась умильная и вкрадчивая улыбка.
– И что же вас мучает? Может, банальная изжога? – предположила Розга. – Не стоило вам налегать за ужином на жаркое с хреном, Алан.
– Розалия, я без ума от вас, – выпалил Кабриоль. – Вы – само воплощение прелести и красоты!
Тара издала такой звук, будто поперхнулась. Ровена фыркнула в нос. Я же таращила глаза и не верила тому, что они видят.
Мы наблюдали романтическую сцену! Кабриоль объяснялся в любви нашей Розге – засушенной, злобной, кислой как уксус, пожилой деве!
– Алан, не переусердствуйте, – остудила его Розга. – Я не дура. Прекрасно знаю, кто я на самом деле. Мне тридцать девять, и я далеко не красотка.
– Для меня вы прекраснее любой красотки! В вас есть то, что всегда восхищает меня в женщинах. Твердость, ум, властность!
– Да, этими качествами я не обделена, – смягчилась Розга и позволила себе положить вторую руку на манишку Кабриоля.
– У вас самые чудесные глаза на свете, – продолжал Кабриоль.
Он осторожно взялся за дужку очков Розги и стянул их с ее острого носа. А потом сложил губы трубочкой и наклонился еще ближе, словно собираясь поцеловать Розгу!
Тут уже и Адриана не выдержала – издала сдавленный смешок. Струна на арфе Лизы слабо тренькнула – вероятно, кто-то задел ее случайно в тесноте.
– Что это? Вы слышали? – Розга настороженно завертела головой.
Адриана больно толкнула меня под ребра – предупреждая не издавать ни звука, как будто это я, а не она дала о себе знать!
– Наверное, те самые дракрысы, – успокоил Розгу Кабриоль.
– Вы их видели или слышали хоть раз? – не сдавалась Розга. – Мне вот, честно говоря, не верится в их существование, что бы Лисандра не говорила.
– Забудьте о крысах, – нетерпеливо заявил Кабриоль. – У нас мало времени, помните?
– Что вы хотите от меня, Алан?
– Поцелуй! – мрачным шепотом потребовал учитель танцев. – Один поцелуй. Или два. Или сотню! Умоляю! Я на все готов ради вашего поцелуя.
– Точно, на все? – кокетливо осведомилась Розга.
– О да!
– Хорошо. Вы получите поцелуй. После того, как сбреете усы.
– Что? – Кабриоль мигом отпустил Розгу и даже отпрыгнул от нее.
Он очень гордился своими усами. Каждый его ус был длиной не меньше ладони. Кабриоль завивал их горячими щипцами в немыслимые вензеля и заливал фиксатуром.
– Сбрейте усы, Алан, – жестко повторила Розга. – Я не буду целоваться с мужчиной, у которого под носом растет щетка. Или кошачьи хвосты, как в вашем случае.
– О, вы жестокая! – простонал Кабриоль.
– Вы же сказали, вам нравится подобное качество в женщинах? – невинно осведомилась Розга и забрала у Кабриоля свои очки.
– Да, конечно... Но... – забормотал Кабриоль. Решительно вскинул голову и заявил:
– Да! Я готов! Ради вас – даже расстаться с усами!
И тут Розга размякла.
– Вот теперь я вижу, что вы настоящий мужчина, который готов на все ради дамы, – сказала она мягким, томным голосом. В котором мне все же почудились нотки сарказма.
– Вот вам задаток, – она поднялась на цыпочки и целомудренно клюнула Кабриоля в щеку. Тот издал страстный рык, протянул руки, чтобы сжать Розгу в объятиях, но та ловко вывернулась и быстро зашагала обратно по коридору.
Кабриоль восхищенно вздохнул, пробормотал: «Какая женщина!» и скрылся в темноте следом за своей пассией.
Когда их шаги стихли, мы выбрались из ниши. Ошарашенно глянули друг на друга, а потом схватились за животы и согнулись в припадке беззвучного хохота.
– Ну, Кабриоль, козлик напомаженный! Задумал охмурить Розгу, – выдавила Ровена сквозь спазмы смеха. – А я-то думала, что он ухлестывает за парфюмершей. Он же всегда садится рядом с Ветивер в столовой, чтобы полюбезничать и между делом выпросить у нее жасминовую помаду для волос.
– Вот ведь дамский угодник! – воскликнула Лиза, вытирая глаза.
– А Розга-то, Розга! Вобла сушеная, и туда же, целоваться! – безжалостно продолжала Ровена.
– А может, они и правда влюбились друг в друга, – серьезно заметила романтичная Тара.
– Она еще не очень старая и заслуживает счастья, – добавила я, внезапно почувствовав обиду за нашу наставницу. – Если ей причесаться по-другому, нарумянить щеки, сшить модное платье, она будет выглядеть мило.
– Ага, Кабриоль то еще счастье, – фыркнула Ровена.
– Он ее погубит! – с ужасом добавила Лиза. – Бедная Розга.
– Успокойся, Розга прекрасно понимает, что к чему, – отрезала Адри. – Она тетка не промах. Я ее даже зауважала. Девушки, нам только что показали хороший пример того, как нужно обращаться с мужчинами. Дразнить, обещать – и держать их в кулаке, – Адри крепко сжала пальцы и потрясла рукой. – У Розги есть чему поучиться. Лучше бы она преподавала нам правила семейной жизни, чем бабуля Бонтон.