Улыбнувшись, но внутренне переживая за подругу, Дарси покачала головой и последовала за ней в кухню. Клякса побежал вперед, надеясь поподбирать крошки с пола, но Дарси знала наверняка, что их не будет. С грустью она заметила, что Нелл больше не включает лавовую лампу и запись китовых песен. Нежный запах пачули сменился непривычным ароматом вегетарианской лазаньи из духовки.
– Раслин несет чушь, Нелл, – сказала Дарси, когда они уселись на диван. – В твоей жизни нечего разглаживать. Если не считать того, что посторонние люди пытаются привить тебе комплекс вины. – Она порылась в сумке в поисках любимого средства от депрессии Нелл. – Вот держи. – Дарси протянула подруге шоколадный батончик.
Слабо улыбнувшись, Нелл покачала головой и отвела руку Дарси, выбрав киви из вазы с фруктами на столе.
– Лучше не надо. Спасибо, Дарс. Съешь сама.
– Боже… – простонала Нелл, отлепила от киви наклейку и рассеянно бросила ее на кофейный столик, создав лишний повод для ссоры с мужем. – Я думала, что беременность делает из человека эмоциональную развалину, а я ведь еще даже не забеременела. Я такое жалкое существо. – Нелл так свирепо впилась зубами в плод, что Дарси вздрогнула. – Вот посмотри на меня. Я говорю только о беременности и даже читаю чертова Рассела Брэнда.
– Кого ты читаешь? – Дарси откусила кусочек батончика, гадая, как это она пропустила момент, когда Рассел Брэнд стал специалистом по зачатию, как и по всему остальному.
Нелл достала книгу в твердой обложке и положила Дарси на колени.
– Знаешь, почему я читаю это? Чтобы напомнить себе, что значит заниматься сексом ради удовольствия. Теперь я одна из этих женщин, Дарс. Читаю о нормальном сексе, потому что у меня его нет.
Дарси была рада, что Саймон их не слышит, занимаясь делами внизу. Она улыбнулась.
– Я не уверена, что Рассел Брэнд имеет понятие о нормальном сексе.
– Не важно, – ответила Нелл, откусывая кусочек киви. Она кивнула на кремово-золотистую карточку, которая служила ей закладкой. – Ты идешь на празднование рождения Натана?
Дарси вспомнила, что эта карточка была приглашением от младшей сестры Нелл Сары и ее мужа Бена на вечеринку по случаю рождения у них третьего ребенка. На полочке над камином у нее дома валялась точно такая же карточка.
– Прости. Я совсем забыла. Когда это?
– В пятницу, но мы, наверное, поедем в четверг вечером. Мама очень хочет, чтобы ты приехала. Я думаю, у нее уже началась ломка из-за того, что она не видела тебя пару месяцев.
Дарси задумалась. В среду она получила сообщение от Джастина. Он предложил встретиться в пятницу. Он не упомянул Иззи и Мэдисон, поэтому она предполагала, что они будут вдвоем, чему была очень рада.
– Пожалуйста! – взмолилась Нелл, не понимая, почему Дарси колеблется. – Меня будут окружать люди с младенцами, которые станут разговаривать о младенцах и спрашивать, когда у меня будут свои младенцы. – Она покачала головой. – Ох, пожалуйста, Дарс, приезжай! Посмеемся над благоверным Кары.
Не глядя Нелл в глаза, Дарси пробормотала что-то о том, что ее нога все еще сильно болит, и аккуратно сложила упаковку батончика гармошкой.
Нелл закатила глаза и простонала:
– О боже! Ты собралась встретиться с Джастином, да?
Дарси напряглась.
– Я встречаюсь с ним в пятницу.
– Встречаюсь в смысле «встречаюсь»?
– Нет, – быстро возразила Дарси. – В том смысле, что я проведу с ним определенное количество времени.
Нелл презрительно фыркнула и встала, чтобы приготовить чай из малиновых листьев, который, если верить Раслин, помогает фертильной гидратации и заменяет алкоголь. Дарси решила, что подобная теория оскорбляет алкоголь. Пока Нелл возилась с фирменным чайником от Эммы Бриджуотер и чайными пакетиками, Дарси осторожно рассказала ей о Заке и Джастине, а также о его девушке. А также о новоселье, о поцелуе и об отвратительной ссоре с Заком, которая закончилась тем, что он вскочил в свой джип и укатил в сторону Западного Лондона, показав ей на прощание средний палец.
Дарси нервно потеребила край платья.
– Я боюсь, как бы Зак не слышал чего о Джастине. Ты же ничего ему не рассказывала?
– Заку? – удивилась Нелл.
– Кому угодно. Хоть даже Саймону.
Вернувшись к столику с подносом в руках, Нелл скорчила гримасу, которая могла означать отвращение или обиду.
– Не пойми меня неправильно, но я не считаю, что персона Тодда Лэндли кому-то особенно интересна.
– Но если Зак знает о нем, то кто-то ему рассказал, – настаивала Дарси. – Что, если об этом пронюхают газетчики?
Нелл нахмурилась и протянула ей чашку.
– Если он так волнуется, пусть просто вернется в Лондон, – заметила она, и Дарси почувствовала, что Нелл тщательно выбирает слова, чтобы не обидеть подругу. – Напомни мне, пожалуйста, что он здесь вообще делает.
Дарси сделала глоток. На вкус чай напоминал очень слабый горячий малиновый сок без сахара.
– Он еще не может вернуться, – ответила она. – Все сложно.
– С мистером Лэндли всегда все сложно. – Нелл неодобрительно посмотрела на Дарси и покачала головой. – Не могу поверить, что ты снова готова закрутить с ним роман после всего, что случилось.