Эван вновь устремляет взгляд сияющих как звезды на небе глаз на меня, из-за чего моя улыбка становится шире. Он, конечно, и раньше был весёлый, но сейчас это веселье излучает умиротворение.

– Кажется, я попала в параллельную вселенную, – выдыхаю я, – ты уже решил, где останешься?

Эван кивает и разрезает стейк на несколько частей.

– Да, снял номер в отеле.

– Ты мог бы остаться у меня, о чём ты думал вообще?

– Ну, мало ли что, а я не планировал быть егерем.

– Чёрт, снимай бронь, пока не поздно, останешься у меня, и вообще, мы могли бы позвонить Лизи, она тоже будет рада тебя видеть. Потренируешься нянчиться с детьми.

– И какие они?

– Кто? Мэйс и Мэди?

– Ага.

Улыбка расползается по моему лицу, из-за чего Эван перестаёт пережёвывать ужин, смотря на меня обеспокоенными глазами.

– Представляешь сочетание Лизи и Джареда?

– Примерно.

– Они вдвойне хуже, – хихикаю я.

– Это должно быть дерьмово, – смеётся Эван, на что я киваю.

– Готов к бойне?

– Нужно быть ко всему готовым, поэтому звони. И я буду рад увидеться с ними.

Одной рукой начинаю шарить по сумочке в поисках мобильника, а второй успеваю тыкать вилкой по тарелке и закидывать в себя ужин. Глядя на происходящее, Эван посмеивается, а я уже нажимаю клавишу вызова с именем лучшей подруги. Которая удосуживается принять вызов после пяти гудков.

– Вы дома? – первое, что спрашиваю я.

– И тебе привет, мандрагора, – усмехается Джаред.

– Мандрагора?

– Ага, мы вчера смотрели вторую часть Гарри Поттера, понимаешь? Мерзкие пикси, корень мандрагоры, вонючая грязнокровка.

– Как мило, Картер, семейные вечера с Гарри, – хихикаю я, – где Лизи?

– Готовит новую петлю для моей шеи в виде третьей части.

– Тогда, мы можем тебя спасти?

– Мы?

– Да, у меня в кармане имеется хороший козырь, сбегай в магазин за чипсами и пивом, мы выезжаем.

Джаред начинает откашливаться, и что-то невнятно и неуверенно бубнить, из-за чего я улыбаюсь.

– Если это какие-то заклинания, то на мне они не работают. Лизи оценит мой сюрприз и новую жертву для Мэди и Мэйса.

– Вези, кто бы там не был, – хохочет Джаред, а следом кричит уведомление для семьи: – просмотр очкастого откладывается, к нам едут гости.

Перейдя на шёпот, он продолжает посмеиваться:

– Спаси меня, Блинд.

Джаред скидывает вызов, а я хихикаю, пока Эван вопросительно смотрит на меня.

– Ты отменил бронь?

– Да.

– Когда улетаешь?

– Завтра в семь должен вышагивать к стойке регистрации.

– Утра?

– Да.

– Отлично, – киваю я, и ускоряюсь в поглощении ужина.

Эван следует моему примеру, и через десять минут мы уже расплатились по счёту и поймали такси.

Путь к дому Лизи и Джареда, Эван рассказывал о том, что бейсбол для него стал хобби по выходным; о том, как три с половиной года он пыхтел не над учебниками, а на вечеринках, и те остальные полгода, собирал себя к сдаче. И это чудо, что он получил диплом и работает именно по специальности. Я же всё это время хихикаю над его глупостями, особенно над теми, где он путал лекции и работы, имена девушек и вообще самого себя. Алкоголь может создать кучу проблем, но Эван, как и Том, ловкий и изворотливый.

– Нихрена себе! – восклицает друг, – ты точно привезла меня по нужному адресу?

– О, ты ещё не видел покладистого Картера, – смеюсь я, вышагивая в дому.

– Да, это будет полный трэш, – подхватывает мой смех Эван, а я нажимаю кнопку дверного звонка, который эхом разносит внутри знак того, что пожаловали гости.

Слышу топот ног и не одних, понимая, что сейчас нас могут снести с ног. Мэйс и Мэди до странности коммуникативные. К новым людям они относятся радостно и открыто, принимая любого с распростёртыми объятиями. Дверь распахивается, и на пороге, как и ожидалось, появляется Лизи, следом в её ноги врезает Мэйс, заключая одну в кольцо своих рук, за ними вышагивает Джаред, на плече которого, свисая, хохочет Мэди.

– Да ладно! – ошарашено восклицает Лизи, – Тайкер!

– Его брат близнец, – улыбается Эван, раскидывая руки в стороны, которые тут же принимает подруга.

– У тебя сдвиг по фазе, – хихикает она, – у тебя сестра близнец.

Оставляя Лизи в своих объятиях, Эван протягивает ладонь Джареду, который тоже улыбается, принимая его рукопожатие.

– Охренеть, сразу двое, – смеётся Эван, рассматривая потомство Джареда и Лизи, – Картер, ты знатно попотел.

Лизи толкает его локтем под дых, бурча что-то напоминающее: «Заткнись, тут же дети», на что Джаред закатывает глаза. Мэди и Мэйс слышали слова похуже, и самое смешное, что узнали их не от Джареда, и сейчас парочка глаз с интересом рассматривают нового гостя в их доме. Уверена, они мысленно могут что-то затевать, если обладают подобной телепатический связью между друг другом.

– Ты каким боком тут? – обращается Джаред, запуская нас в дом и попутно взъерошивая мои волосы на макушке, из-за чего я пихаю его и фыркаю, пытаясь успокоить магнит на своей голове.

– Дела образовались, – кивает Эван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечты сбываются

Похожие книги