— Замечательно. Мне надо накормить столько людей, так что помощь мне понадобится.

— Я помогу, — закивала Таб, не выпуская из объятий Медведя. — Я умею печь печенье.

— Замечательно. И не волнуйтесь, деревня совсем рядом, — она мельком взглянула на сына, — все необходимое здесь есть. И у нас такие запасы, что можем кормить вас месяц, не покидая поместья. Развлечений также предостаточно. Если будет метель, можем…

— Гости устали, мама, — перебил ее Броди. — Давай поговорим об этом завтра.

— Я лишь хотела сказать, что мы не так уж далеки от цивилизации. Совсем нет. — Мэри откашлялась и продолжала: — Надеюсь, всем здесь очень понравится.

В дверях появилась еще одна женщина, которую Броди поспешил представить.

— Моя сестра Кирсти.

— Добро пожаловать в Кинлевен, — вежливо, но холодно приветствовала она гостей.

Несмотря на сказанное, Саманта не чувствовала искренней радости от их приезда. Напротив, в облике и речи женщины ощущались напряжение и отстраненность, причины которых были непонятны. Возможно, разногласия между братом и сестрой из-за необходимости встречать Рождество с незнакомыми людьми. Или что-то серьезнее?

В этом стоит разобраться. Саманта не заключала договор, если принимающая команда работала не вполне слаженно. Пусть это семейный бизнес, но ее клиенты платят за отменное обслуживание и улыбки, что непросто обеспечить, будучи раздраженным и в постоянном напряжении.

— Покажу вам комнаты, — оживился Броди. — А потом накроем легкий ужин. Экскурсию по дому проведем завтра, при дневном свете сможете все разглядеть.

Саманта только сейчас поняла, как сильно устала.

— Меня все устраивает, — произнесла она и поспешила вместе с остальными наверх.

Броди шел впереди и распахнул первую дверь.

— Гейл, мы решили, что эта спальня будет ваша. Здесь есть все необходимое, но, если что-то понадобится, дайте знать. Мы сделаем все, чтобы вам было удобно.

— Очаровательно, — пропела Гейл и подошла к окну. — Мне очень нравится подсветка подъездной дороги. Даже сейчас видно горы и озеро. После городской суеты и шума здесь просто восхитительно.

Речь матери заставила Саманту прийти к выводу, что она совсем не знала Гейл.

Хозяин улыбнулся и включил лампу на прикроватной тумбочке.

— А вы что скажете, Саманта?

— Прекрасная комната, Броди.

И она не преувеличивала. Высокие потолки, стены, обитые деревянными панелями. Вдоль одной стояли массивные книжные шкафы, рядом — кресло, которое так и манило расположиться в нем и отдохнуть. Разожженный камин добавлял уюта и тепла. Кто-то очень внимательный поставил напольную вазу с ветками падуба и эвкалипта.

Дав Гейл возможность обустроиться, они пошли дальше, к двери, ведущей в одну из башен.

— На этом этаже две комнаты. Я подумал, что в одной может спать Таб, а Элла и Майкл в соседней. А вы, Саманта, этажом выше.

Наблюдая за Таб, бросившейся к кровати с балдахином, Саманта отметила, что Броди потратил время и выучил их имена. Хотел, чтобы они чувствовали себя желанными гостями в их доме, а не случайными постояльцами.

— У меня кровать как у принцессы. — Таб уселась и несколько раз подпрыгнула на матрасе. — Мне здесь нравится.

— И мне она всегда нравилась, — послышался голос Кирсти. Она прошла внутрь и встала у окна. — Это была моя комната. Отсюда видны красивые закаты. И будьте аккуратны с дверью в ванной, она иногда заедает.

— Я все исправил. — Броди с укором посмотрел на сестру. — Посмотри, не нужна ли маме помощь в кухне, а я провожу Саманту в ее спальню.

Взгляд Кирсти застыл на несколько мгновений, потом она поджала губы и прошла к двери.

— Ужин накроют в столовой с видом на озеро. У вас есть пищевая непереносимость?

Саманте показалось, что женщина будет рада, если у них аллергия на все продукты.

— Нет, мы едим все.

— Кроме брокколи, — выкрикнула Таб.

— Ты ешь брокколи, милая, — поспешила вмешаться Элла.

— Но чаще прячу, — заявила Таб, хитро глядя на Броди, и тот подмигнул ей. Видимо, в детстве так же поступал с брокколи.

Саманта поднялась за ним по винтовой лестнице в комнату на самом верху. В центре стояла резная кровать с бархатным балдахином и множеством подушек и подушечек нескольких оттенков зеленого. Окна закрыты плотными шторами, из камина рвутся языки пламени, подсвечивая все вокруг рубиновым светом.

Перед камином на толстом ковре стояли кресло и низкий столик.

— Там ниша, где можно развесить одежду. Ванная небольшая, но все необходимое в ней есть.

Саманта отдернула штору и оглядела альков:

— А для чего его изначально использовали?

— Теперь это тайна. Поговаривают, что леди прятали здесь своих любовников.

Саманта рассмеялась и вернула штору на место.

— Видимо, они в детстве не играли в прятки. Я бы на месте мужа первым делом заглянула сюда.

Комната была идеальной для нее. Опасения были связаны не с этим, и молчать она больше не могла.

— Как отнеслась к вашей идее сестра?

— Моя сестра?

— Я почувствовала, что неблагосклонно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы МИФ. Зима Сары Морган

Похожие книги