— Сандор? Сандор… — кинулся он к нему, увидев рассеянный взгляд обычно мощного верзилы. Мальчик прижал руку к глубокой ране на животе мужчины и испуганно посмотрел на грозного рыцаря. Пес вдруг закашлялся. Изо рта его пошла кровь, и он устало прикрыл глаза. — Сандор, пожалуйста. Вставай… Вставай, — тихо повторил мальчик, испуганно наблюдая за бледневшими губами Клигана. — Они забрали Рогара. Мы должны найти его. Сандор… — Сандор его едва ли слышал. — Пес, Пес! Глупый Пес! Вставай! — потряс мальчик его за ногу, надеясь что разозлит, но нынче Пес, до колик не любивший своего прозвища, ничего ему не ответил. Мужчина закатил глаза, напугав Бальтазара еще больше. — Сандор, ты умираешь? Не умирай… — взмолился мальчик. — Не умирай… Пожалуйста. Сандор… Сандор!

— Покраснела как ягода на солнце.

— И что с того? — пробурчала Санса, усаживаясь на полу.

Девушка пыталась убрать растрепавшиеся волосы. Руки ее спустились ниже, выпрямляя изломившийся воротник, расшитый голубыми незабудками. Поведя плечами, Черная леди оправила корсет, спрятав оголившуюся грудь, и застегнула платье на два позолоченных зажима, пришитых на талии. Опуская юбку, девушка почувствовала руку мужа на спине.

— Знаешь… — довольно проговорил бастард. — Когда ты в меня влюбилась, ты стала куда более прыткой…

— Влюбилась? — медленно обернулась Санса в его сторону, полагая, что ослышалась.

— Очевидно.

Возмущению девушки не было предела. Нечаянно покрасневшая она долго смотрела на Рамси Болтона, подложившего руку под голову, не понимая что ее больше поражает — его наглость, или самоуверенность. Скалившийся мужчина источал ко всему прочему и противное самодовольство, уязвившее ее еще больше, и девушка грозно расширила ноздри.

— Ты явно поглупел с годами, — процедила она сквозь зубы, возвращаясь к своему платью.

— Меня не проведешь, — усевшись, мужчина ухватился за подбородок милой жены, обращая ее к себе. — Я знаю, когда ты врешь, Санса.

Снедавшая девицу тоска испарилась, стоило лишь вернуть отношения лорда и леди на круги своя. В ее глазах вновь появилось знакомое ему смятение, и Рамси Болтон, уверенный в ее расположении к себе, светился от осознания своей великой победы. Санса Болтон вновь надула губы... Видать, от своего поражения. От чего же еще?!

— Ты… Ты и вправду думаешь, что после всего, что ты сделал со мной, я могу полюбить тебя? — холодно проговорила она.

— Да.

— Ты убил моего брата.

— Его убила ты. — Девушка невольно раскрыла рот от подобного обвинения. — Если бы ты не убежала, возможно вы бы встретились здесь… С моего позволения.

— Ты сделал все для того, чтобы я это сделала, — поставила она ему в вину, но мужчина лишь пожал плечами. — И поверь, тогда мне было все равно, разобьюсь я, упав со стены, или нет.

— Если бы ты была более покладистой, ничего не случилось бы.

— Я? Меня продали тебе как какую-то рабыню, и ты только и делал, что напоминал мне об этом. Если бы ты был хоть вполовину мягче со мной…

— Чтобы до скончания веков терпеть твое высокомерие? — перебил ее мужчина.

— И для этого нужно было насиловать и бить меня? — повысила она голос, и, будучи уверенным в ее чувствах, бастард внимательно посмотрел ей в глаза, лишь сейчас увидев второе дно своей благоверной супруги. А Санса не унималась. — Даже не знаю, что тебе припомнить: то, что ты выжег на мне клеймо…

— Ну надо же было…

— Что грозился отдать своим людям, — не слушала она его возражения, — чтобы они насиловали меня…

— Слегка погорячился…

— А может, нашу первую ночь? — вернулась она к началу, требуя от него ответа, но слова бастарда вызвали лишь новую волну негодования.

— Тебе все равно было бы тогда больно. Я только…

— И для этого нужно было унизить меня и сделать еще больнее?!

Наслушавшийся возмущенных возгласов больше Рамси не улыбался. Поджимая губы, он ширил ноздри да пучил безумные глаза. Рассеянно опустив глаза, он вновь посмотрел на нее, обиженно, исподлобья.

— Я же забыл, что ты меня чуть не скормила собакам.

— Ты это заслужил, — проговорила леди Болтон, отворачиваясь от него, и Черный лорд насупился.

Она вновь играла с ним в свою излюбленную игру — была близка и недосягаема одновременно. На мгновение мужчина погрузился в свои воспоминания, не желая признаваться даже себе, что перегнул палку… Да и с чего было копаться во всем этом?! С тех пор многое изменилось. Изменилась его жизнь, ее жизнь. Изменилось его отношение к ней, и теперь, злясь на свою странную зависимость от нее, ему хотелось во чтобы то ни стало, чтобы и она наконец-то принадлежала ему как жена и как женщина. Ведь Миранда его любила, что стоило Сансе? Санса была куда умнее дочки псаря. Могла бы и понять, что ему нужно. Была слишком горда или упряма? Но ведь прошло столько времени. Он сделал немало, в том числе и для нее… Да и… Он ведь был уверен, что она… Обманулся или обманула. Мужчина исподлобья смотрел на рыжую ведьму, что не давала жить спокойно ни себе, ни ему, и задавался вопросом о том, когда это все прекратится.

Перейти на страницу:

Похожие книги