— И вы думаете, что только из-за флота королева не посмотрит на вину самого лорда Грейджоя?

— Посмотрит — не посмотрит, — повертел он головой, смакуя слова. — Я расскажу вам, как будет, — выпрямился Невил. — Ваш муж предстанет перед судом. Королева нам не откажет. Кто такие Болтоны в сравнение с Грейджоями? Вы, конечно, кузина принца, но ведь принцу хорошо известно, кто убил маленького Рикона Старка, его маленького-маленького кузена. Да и… — нахмурил он брови, припоминая, — его высочество наверняка знает о том, что было с вами. — Санса, до боли сжав пальцы, посмотрела на железнорожденного. Он широко улыбался, подтверждая ее предположение. — Да. Не он один. Я слышал, что некоторым женщинам нравится грубость, но до этого дня мне они, увы, не встречались. Какая жалость…

— И вы думаете, — старалась она не думать о том, что Теон мог рассказать, но краска залила ей щеки, — что после казни лорда Болтона вы получите желаемое?

— Нет, не думаю, — поднял он брови, и на круглом лбу сложились три жирных складки. — Конечно же, нам понадобятся определенные гарантии, что вы будете пай-девочкой. Хорошо, что у вас трое сыновей… На этот случай…

— При чем здесь они? — медленно проговорила Санса, чувствуя, как внутри нее что-то сжалось.

— А вы еще не догадались? Что ж… Я вам намекну, — поднял он вверх указательный палец. — У Бейлона Грейджоя было трое сыновей. После восстания для гарантий того, что подобное больше не повторится, ваш отец забрал самого младшего, по совместительству, выжившего, себе на воспитание. — Санса широко раскрыла глаза, не веря в то, что слышит. — Вижу, вы уже все поняли. Не волнуйтесь… Милорд не злораден. Вашему сыну нечего боятся, если он, конечно же… Хм-хм, не слишком похож на отца, — приплясывая, ходил он кругами. — А там… какая разница. Отрежут от вашего супруга голову или… что-то поинтересней.

— Вы… Вы не сделаете этого, — прошипела Санса. — Мои дети ни в чем не виноваты!

— Виноваты или нет… — расставил он руки в стороны. — Порой нам приходится расплачиваться за грешки отцов. Теон Грейджой, наш несчастный достопочтенный лорд, свое уже заплатил. Время за вашими отпрысками… Хотя… Хм-хм. По сути, платить будете вы и ваш муж... Если от него, к тому моменту, что-то останется.

Санса едва осела. Ей стало душно, но она тут же собралась с силами, вспомнив о письме, пришедшем от Гловеров. Касалось ведь оно именно уроженцев Пайка.

— А что будет, если королева узнает, что железнорожденных видели вблизи Темнолесья, и замечены они были именно за грабежом?

— Бездоказательно, — уверенно фыркнул Невил Пайк.

— Вы так в этом уверены? — посмотрела она ему в лицо, и он долго молчал, прежде чем ответить.

— Ни вашего мужа, ни вашего ребенка это не спасет. Королева нам обязана. От флота Грейджоев мало что осталось, а кто-то должен возместить нам весь ущерб за корабли, потопленные Ланнистерами, — мужчина понизил голос. — При пустой казне, королева с радостью переложит обязанности на плечи ничем не примечательного дома. Не говорите мне, что вы и сами этого не понимаете.

— Моих детей вы не получите!

— Вы так в этом уверены? — перекривлял он ее интонацию, и девушка сильно сжала губы от бессилия. Ей смеялись в лицо.

— Вы требуете суда, а в суде выслушают обе стороны. Вы же не думаете, что я буду просто стоять в стороне?

— Прекрасная леди Дредфорта… — подошел он к ней ближе. Ростом он был выше, и Санса ощутила его дыхание у себя на лбу. — Вы, кажется, забыли одну простую истину. Вы — женщина, — протянул он руку к ее плечу. — Слабая и беззащитная. Что вам скажут сверху, то вы и сделаете, и если будете себя хорошо вести, — провел он пальцем по ключице девушки, — быть может я…

Санса не стерпела. Внутри нее что-то оборвалось, и пощечина обидчику звонким эхом раздалась от теплого камня. Солдаты переглянулись между собой. Кто-то из них усмехнулся, и удивленный столь неприятной неожиданностью Невил Пайк, потер пострадавшую щеку. От уязвленности он покраснел, и бесцветные глаза его сузились. Он замахнулся, и Санса едва не упала. От удара ее голова зазвенела, а во рту девушка ощутила неприятный железный привкус.

— Схватите ее, — щелкнул он пальцами, и леди Болтон мгновенно скрутили.

— Что вы…

— Не брыкайтесь так. К грубому обращению вам ведь не привыкать? — опять улыбался Невил Пайк. Сансе больно вывернули руку, и она вскрикнула. — Какая непредусмотрительность, расхаживать одной.

— Вы меня не тронете!

— Мы? Ну что вы! Кто знает, что могло случиться с леди Болтон, которая пытается в чем-то обвинить невиновных железнорожденных. В столице ведь можно встретиться с оравой пьяниц или даже с дотракийцами, а они воспитанием не блещут. Может…

Перейти на страницу:

Похожие книги