Сначала эти люди не обращали на робота внимания. Они разговаривали, спорили, что-то читали (и это в полной темноте, за исключением светящегося ободка на шайбе-навигаторе!) и Сто семьдесят второго не трогали. Но потом один из них - скорее всего тот, кто лишил его парового котла - подошёл совсем близко. Он опутал неподвижное тело робота какими-то липкими верёвками, крепко-накрепко связав хвост с полом. Потом в его руке возникла пила-молния ("С магом мне точно не справиться!" - решил Сто семьдесят второй, морально подготовив себя к смерти). От неё стало светло, и робот видел хмурые лица чужаков. Никакой жалости к бедному покалеченному роботу!
- Значит так, - начал маг, поднеся искрящуюся пилу к прозрачной голове, - если ты умеешь говорить, это лучше для тебя. Сейчас мой друг освободит щель, и у нас с тобой будет разговор. Любое сопротивление, - маг слабо улыбнулся, - и я перерублю твой мозг, как спелый арбуз. Надеюсь, соображаешь ты лучше, чем дерёшься. Если так, то давай начнём.
Кто-то вытащил постороннюю вещь из щели. Тут же образовался луч, робот почувствовал каждую часть механического тела. Он и вправду не мог пошевелиться, разве что, поднять голову, но совсем близко горела пила-молния, и рисковать он не стал.
- Ты можешь говорить? Отвечай, иначе пожалеешь.
Сначала робот хотел помотать головой - мол, он немой, речевой центр вышел из строя ещё много лет назад и всё такое. Но потом решил, что с врагом лучше быть честным. И покорно ответил:
- Да, сэр, на четырнадцати языках.
- Хорошо знаешь замок? Ты вообще, какое тут положение занимаешь?
- Сто семьдесят второе, - ответил робот. - На первом месте у нас старший, на втором - заведующий обороной, на третьем - главный механик, на четвёртом...
- Не-не-не, я не хочу слушать эту ерунду. Ты мне скажи, тебе известно расположение зала с драконами?
- Да, сэр.
Маг улыбнулся:
- Это радует. Сможешь провести туда меня и моих друзей? Но так, чтобы никто из ваших не заметил?
Если бы Сто семьдесят второй был человеком, он бы похолодел от ужаса. Так вот что задумал этот незнакомец! Какая-то безумная, совершенно нелепая затея! Мало того, что придётся лезть к драконам посреди сна, так от него ещё требуется предать сородичей. А за это могут и в лаве искупать: для перебежчиков никаких поблажек не делают.
Он жалостливо посмотрел на мага. Тот лишь покачал головой:
- Прости, мой ржавый друг, но у тебя нет выбора. Либо ты помогаешь нам, либо умираешь. Третьего не дано.
- Хорошо, с-сэр, я согласен, - дрожащим голосом ответил робот.
- Что значит, "подождать"?! - взвился Ночной гонщик. - Это дело не требует отлагательств! Ещё несколько минут, и они ускользнут. Я уже несколько раз упускал этих беглецов, если это случится и сейчас, я их не догоню. Позовите дракониху!
Робот едва сдерживал гнев. Он знал, что может убить этого человека в любую минуту, но необдуманные поступки совершать нельзя - так его учил опыт. Раз этот человек драконьих кровей, он, вероятно, друг матери, и убивать его запрещено.
Познавать на своей шкуре ярость королевы слуга не хотел.
- Ничего нельзя поделать, сэр, она сейчас занята.
- Ну как всегда! - Ночной гонщик топнул с досады ногой. - Когда я смогу её увидеть?
- Как закончится её утренняя охота.
- Они могут сбежать! Мне надо в драконий зал, там есть аппарат, который...
- Туда нельзя без разрешения королевы, - робот перегородил дорогу. Конечно, он бы с радостью посмотрел, как великая мать разрывает незнакомца на части и испепеляет его в порошок, но приказ есть приказ - нарушишь, и тебе крышка. Своей жизнью слуга дорожил больше всего на свете. - Только она может одобрить ваш визит.
- Но они сбегут! Вы должны поставить стражу на каждом углу, должны проверять любого, кто захочет попасть в драконий зал. Только так мы остановим беглецов.
Робот едва не расхохотался:
- Стража стоит, сэр, она всегда на посту. Но она остановит и вас, если вы попытаетесь что-нибудь сделать. Это будет неразумно с вашей стороны.
Ночной гонщик чуть не разрыдался от злости. Он вдруг ясно осознал, что не догонит Джека и Макса до самого хранилища, а это означает провал. Но попытаться он всё-таки должен.
План Лиса был до омерзения прост, но в то же время, гениален.
- Этот малый, - он указал на робота, - покажет нам путь в зал с драконами. Естественно, он использует любую возможность сдать нас, поэтому я буду сидеть на его шее - чуть что, и он труп. Ты понял?
Сто семьдесят второй покорно кивнул.
- Отлично. Значит с этим проблем не будет.
Лис пропилил в неработающем паровом котле робота отверстие. Сделал он это аккуратно, чтобы отпиленный кусок можно было с помощью магии вставить назад.
- Думаю, тут хватит места для одного взрослого и одного ребёнка, - сказал Лис, заглядывая внутрь. - Тесновато, конечно, но для нас это не проблема. Добровольцы?
Нуара пожала плечами, ступила к роботу и полностью приняла человеческий облик. Хвост, чёрная шерсть, большие глаза - всё исчезло, открыв за звериной маской слегка потрёпанную, но всё равно, красивую девушку. Она сказала: