Он вышел в коридор и обнаружил, что на этот раз его никто не дожидается. Скорее всего, Блэйз и Драко ушли вперед, полагая, что их сумрачный сокурсник молчаливо следует за ними. Поттер вздохнул и побрел вперед, не разбирая дороги, он уже и не понимал, куда идет. Удалившись на безопасное расстояние от кабинета трансфигурации, Гарри остановился и медленно осел на пол, понимая, что силы окончательно оставили его. Спрятав лицо в руках, он пытался восстановить дыхание. Осторожные шаги, приближающиеся к нему, он даже не услышал.
— Эй, ты в порядке? — обеспокоенный девичий голос прозвучал совсем рядом, и Поттер поднял голову, встретившись взглядом с хорошо знакомой ему рыжеволосой девочкой. Увидев, кто сидит перед ней, она внезапно переменилась в лице, искренняя обеспокоенность в васильковых глазах сменилась паникой. Девочка дернулась в сторону и замерла, разрываемая противоречиями. Гарри почти видел, как в её благородных гриффиндорских мозгах идет незримая битва. С одной стороны, девчонке безумно хотелось оказаться от него как можно дальше, а с другой, она не решалась уйти, не убедившись, что с ним все порядке. Гарри решил воспользоваться ситуацией и подался вперед, готовый схватить её за руку, если она все же надумает сбежать.
— Постой, — попросил он, — я только хочу поговорить… Ты ведь Джинни Уизли?
Она удивленно посмотрела на слизеринца, явно недоумевая, откуда ему известно, как её зовут. Помедлив, гриффиндорка насторожено кивнула.
— Фуф, наконец‑то, — он слабо улыбнулся, — я уже давно хочу поговорить, но ты постоянно сбегаешь.
Девочка залилась краской и отвела глаза.
«Какая‑то она слишком стеснительная для Уизли», — отстраненно подумал мальчик.
— На самом деле вопрос глупый, но все же, ты… хм… ты случайно не теряла тетрадку в начале года?
Она нахмурилась:
— Тетрадку?
— Ну, скорее даже дневник… такой старый, в кожаном переплете и… — он замолчал. По тому, как изменилось и побледнело её лицо, Гарри понял, что она поняла, о каком дневнике идёт речь.
— А что? — напряженно спросила Джинни.
— Да знаешь… я вроде как нашел его и…
Она охнула и опять покраснела, Гарри подумал, не пойдет ли у неё носом кровь от такой резкой смены "расцветки". Вообще, он впервые встретил человека, который от пепельно–белого так быстро сменял цвет до ярко–красного. Слизеринец поспешил разъяснить, пока она не сбежала.
— Я просто хотел узнать, откуда у тебя этот дневник?
Уизли перестала покрываться пятнами и взглянула на него более осмысленно.
— Вообще‑то я не знаю, — призналась она, — я просто как‑то нашла его среди книг и решила, что могу использовать его для… для… — и она опять смутилась. Поттер уже успел различить несколько оттенков красного в зависимости от степени смущения.
— А ты… хм… ничего странного в этом дневнике не обнаружила? — осторожно уточнил он.
Тут она снова побледнела.
— Ты тоже? — прошептала она. — Он и с тобой говорил?
— Он?
— Мальчик, который живет в дневнике, — взволнованно пояснила Джинни, — он говорил со мной… а потом я потеряла дневник. Кстати, — она вдруг сощурилась, — а откуда ты узнал, что тетрадь была у меня?
— М–м-м–м-м… вычислил методом взаимоисключений, — заумно пояснил Гарри, она явно его не поняла, но вроде бы поверила. — Значит, откуда эта тетрадь взялась, ты не знаешь, — вздохнул Поттер, Джинни покачала головой. — Жаль.
— А ты… а почему ты спросил? Он… он что‑то тебе рассказал? — запинаясь, выдавила из себя гриффиндорка.
— Просто довольно интересная тетрадка, — максимально равнодушно сообщил Гарри, — хотел узнать, кому она принадлежит. Спасибо за помощь.
Она пожала плечами, давая понять, что, в общем‑то, ничем ему и не помогла. Потом с сомнением посмотрела на него.
— Тебе, может быть, в больничное крыло нужно? — робко спросила девочка.
— Нет, я сейчас посижу тут немного, и все будет хорошо, — заверил её слизеринец, гриффиндорка недоверчиво нахмурилась, но спорить не стала.
— Что ж, — помедлив, протянула Джинни, — тогда я пойду?
— Иди, — смилостивился Поттер, заметив, что девчонка уже не знает, куда себя деть от волнения. Младшую Уизли как ветром сдуло, он только и успел заметить волну огненно рыжих волос, когда гриффиндорка скрылась за поворотом.
«Неужели я так пугаю людей?» — удивленно подумал он, но потом его сознание заняли более важные мысли. От Джинни он в итоге не узнал ничего важного, кроме того, что дневник попал к ней каким‑то мистическим образом. Что ж, это уже кое‑что. Гарри прикрыл глаза, слабость проходила, хотя его все ещё немного трясло.
Мальчик поднялся на ноги и уже собирался отправиться в подземелья, смирившись с тем, что на Историю Магии он уже все равно не попадает, а значит, стоило где‑то переждать до конца урока.