Все закивали, понимая, что и Найлз лишь выполняет приказы. По его лицу, по его поведению было видно, насколько ему ненавистно хранить секреты от друзей.

– Что с людьми, которые стоят за терактами? – спросил Коллинз, чтобы переменить тему.

– ФБР и Интерпол получили ордера на арест твоего знакомца Маккейба и преподобного Роулинза. У святого отца, как выяснилось, есть связи с Ираном, а у Маккейба – с «Аль-Каидой». Теперь понятно, откуда люди. Но есть и плохие новости: они как сквозь землю провалились. Нам удалось лишь схватить ударную группу на мысе Канаверал – трех саудовцев и сирийца, – но они молчат.

– А что в Пентагоне говорят о тех, кто орудует в Эквадоре? – спросил Эверетт.

– Вот в этом и главная проблема, а также одна из причин, почему я здесь. Президенту нужно знать, что вам потребуется для того, чтобы попасть внутрь горы. Если миссия на Луне провалится, остается надежда только на «Колумб».

– Увы, не понимая, что мы на самом деле тут ищем, могу только предполагать. – Джек прошелся по пустырю. – Возможно, нам хватит и того, что есть, а возможно, понадобится полноценное штурмовое подразделение, к примеру сто первая воздушно-десантная дивизия. И все равно либо не хватит, либо перебор. На что готов пойти президент?

– Джек, он хоть весь Белый дом заложит. Только скажи, что вам нужно, и вам дадут. Эквадор, конечно, наш партнер и союзник, но президент выжжет здесь все дотла, лишь бы добраться до «Колумба», и никто из мировых лидеров слова не скажет.

– Да что здесь, черт побери, такого нам нужного? – не выдержал Эверетт. – За что мы готовы вытрясти душу из маленькой страны?

– В этом-то и дело, капитан. – Найлзу все труднее было сдерживаться. – Не просто нужного, а жизненно необходимого.

– Что ж, попробуем избежать жертв среди солдат и попадем внутрь по старинке. – Коллинз отвел Эверетта от Комптона и посмотрел на Себастиана. – Что скажешь, дружище? Не допустим вторжения в Эквадор?

– А перекусить дадут? – спросил Крелл и вместе со своими людьми рассмеялся.

– Ну что, док, чем побалуете? – обратился Джек к Элленшоу.

– Рисом и бобами, – ответил тот, поправляя очки.

Джек, а затем все остальные молча воззрились на «чокнутого Чарли».

– А что? Думаете, у них тут в Эквадоре на каждом углу «Макдоналдс»?

Лабораторный модуль США(кодовое наименование «Дестини»)Международная космическая станция

Уилл с Джейсоном скользнули в люк, ведущий в лабораторный модуль под названием «Дестини». Ощущение свободного падения в невесомости уже несколько часов как прошло. Это «подвешенное» состояние недолговечно, и желудок обычно спокойно переносит попадание в космос. Сара работала с каким-то камнем, который все время – с того момента, как они покинули базу группы «Событие», – носила с собой в кейсе. На вошедших она внимания не обратила.

– Полковник говорит, что мы готовы, – произнес Менденхолл.

Сара подняла голову, но смотрела все равно куда-то мимо.

– Эй, ты здесь? – спросил Уилл и, оглянувшись на Райана, пожал плечами.

– Полковник говорит, что нас уже могут запустить вокруг Земли и дальше, – попробовал тот достучаться до геолога. – Ну же, очнись!

Сара пришла в себя, только когда ее начали трясти за плечи.

– А, это вы, – сказала она, протирая глаза. – Простите, ненадолго ушла в себя.

– Еще бы, камни и не до того доведут, – проворчал Уилл.

Он потянулся было к метеориту, но Сара отдернула руку.

– Не надо. Вокруг нас почти стопроцентно чистый кислород.

– Ого, это один из тех «ба-бах»-камней? – подлетел поближе Райан.

– Если его не смачивать, ничего страшного не будет; дотронешься потной ладонью, и запустится цепная реакция. А мы, как-никак, в космосе.

Менденхолл, сглотнув, посмотрел на камень в ее руке.

– Ладно, без проблем… Нам пора выдвигаться.

Сара, прикрыв глаза, кивнула.

– Ну да, жду не дождусь.

Она убрала метеорит в пенопластовый контейнер и засунула его за пазуху, затем оторвала ботинки на липучках от пола.

– Когда мы вошли, то подумали, что ты отправилась в другое измерение. О чем задумалась? – спросил Райан, следуя за ней к выходу из лаборатории.

– Да все об этом минерале… Мы упускаем из виду что-то очень важное, хоть убейте, не могу понять что.

– У тебя два дня. Полковник решил, что мы полетим к Луне напрямую, как «Астрал». Выходим на орбиту и – бам! – мы на поверхности.

Менденхолл ткнул Джейсона локтем.

– Что значит «бам»?

– Ну, в смысле, посадка, – подмигнул ему Райан.

– Что слышно про китайцев?

– Приземляются через восемнадцать часов, – ответил Джейсон, пропуская Уилла в люк.

– Кошмар, мы невероятно отстали…

Сара ухватилась за края люка и подтянулась в тренировочный модуль, где их ждали остальные члены отряда.

– В следующий раз я просто закрою люк, и сидите там, – проворчал полковник Кендал, стоявший с указкой у карты кратера Шеклтон.

– Прошу прощения, я заканчивала спектрографию минерала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Группа «Событие»

Похожие книги