-Тогда всё в порядке.
А вот Гарри задумчиво почесал свою щеку и буркнул:
-Хагрид расстроится. Привык он к мелким.
На что девушки синхронно фыркнули:
-Ничего страшного с Хагридом не случится, – сказала Гарбриель. – Переживёт. Он уже большой мальчик. А дети приедут, возможно, даже завтра.
Но её перебили новые голоса.
-Вам совершенно незачем было покидать своё рабочее место, целитель Уайт, – раздался возмущённый голос, и из большого зала стало видно как в коридоре появились два колдомедика.
-Магистр Стивенсон, Вы намекаете на мою некомпетентность? – И коломедик тут же шутливо толкнул плечом своего коллегу.
-Нет, целитель Уайт. Я намекаю, что Вы могли бы встретиться с моим учеником в другое, более подходящее время. – Уайт своим плечом вернул толчок.
-Вы хотели сказать нашего ученика? – Стивенсон вновь толкнул коллегу плечом.
-Да, именно это я и хотел сказать. – Уайт слегка ускорился. Загородив дорогу Стивенсону Уайт резко снизил свою скорость, мешая тому идти. – Со своей стороны хочу заметить, что ко мне, как правило, приходят по записям, и на данный момент я абсолютно свободен.
Уайт тут же подпрыгнул, получив жалящее проклятие по ниже своей спины. Пока целитель возмущённо пыхтел, Стивенсон обошёл незадачливого коллегу, и теперь уже сам стал мешать ему идти.
-Целитель Уайт. Вы не можете не согласиться, как для нас важна встреча с моим учеником.
-Вы, очевидно, хотели сказать с нашим учеником?
-Да, именно это и хотел сказать, – Стивенсон резко сместился влево, не давая Уайту обойти его и пройти в перёд.
-Но Ваши знания и опыт могут понадобиться нашим коллегам в Святом Мунго в любой момент, – возмутился Уайт.
-Я полностью уверен в профессионализме своих подопечных, целитель Уайт.
Уайт, чувствуя, что в словесной перепалке терпит поражение, попытался повторить коварный трюк своего начальника. Он даже набрался наглости и послал жалящее проклятие, но Стивенсон, словно ничего не заметив, так и шёл впереди, гордо подняв голову. Услышав, что шаги за его спиной стихли, Стивенсон посмотрел через плечо на лицо Уайта и злорадно улыбнулся. Целитель Уайт задумчиво смотрел то на свою волшебную палочку, то на спину своего начальника.
-Ну, что, мальчик, съел?
Уайт не стесняясь послал очередное проклятие, и его лицо окончательно вытянулось от изумления.
-Носом ещё не дорос, – фыркнул довольный Стивенсон и продолжил свой путь. Через секунду его догнал Уайт, на ходу бросая диагностирующие заклятия. Вот он пробежал вокруг своего отвратительно-довольного начальника, и выдохнул:
-Это не защитный амулет.
Стивенсон показательно поправил манжеты на своей мантии:
-Последняя разработка братьев Уизли. Мантия-шит. Экспериментальная модель. Эксклюзив, созданный специально для меня. А ещё я купил у них перчатки-щит и шляпу-щит. И вообще, Ваше несвоевременное желание встретиться с моим учеником...
-Вы, очевидно, хотели сказать с нашим учеником? – Опомнился Уайт.
-Именно это я и хотел сказать.
На этих словах двое забияки увидели цель своего визита.
-Гарри! – Раздался их дружный и радостный рёв. – Гермиона! Ну наконец то!
-Оу, – подобрался Уайт, – а кто это божественное создание?
Однако вместо ответа, Уайт увидел спину своего начальника.
-Прошу прощение за своего подчинённого, – растёкся патокой Стивенсон, – он слишком много времени провёл в Африке и растерял все понятия о субординации. Позвольте представиться, я магистр Джордж Стивенсон. Глава больницы Святого Мунго и начальник этого невоспитанного охламона, что столь некультурно, изображая носорога, дышит мне в затылок.
Уайт коварно изогнулся и заговорил Стивенсону прямо в ухо:
-Вообще-то, – от неожиданности Стивенсон подпрыгнул, – по правилам этикета, это мой ученик должен представить это очаровательную ле-э-э-э...
-Очевидно, ты хотел сказать, МОЕГО ученика?
Уайт, с выпученными глазами проговорил тонким голосом:
-Вне всякого сомнения, ВАШЕГО ученика.
Гарри опустил глаза и увидел, что пятка ноги Стивенса стоит на большом пальце ноги Уайта. И теперь у того появились более важные заботы, чем спор со своим начальником. Но это не помешало обоим неотрывно смотреть на божественную красоту юной незнакомки.
-Подберите слюни, – сказал усмехнувшийся Гарри, – и позвольте представить мою вторую жену, Леди Габриель Поттер, Леди Слизерин, Леди..., ну и так далее.
Зал дружно выдохнул, и часть студенток возмущённо посмотрели на чемпионку из Франции. На что Флер пожала плечами.
-Магистр Стивенсон? – Раздался насмешливый голос Гарри. – Вы что то потеряли?
Растерянный Уайт беспомощно хлопал глазами. Его босс вот только..., вот, прямо только что был перед ним, и вот он удивительным образом оказался позади.
-Целитель Уайт, – изобразил возмущение Гарри, – как Вам не стыдно? Вы должны уступить дорогу более старшему...
-Нет-нет, – из-за спины Уайта разделся насмешливый голос Стивенсона. – Я всегда знаю, когда нужно уступить дорогу более молодым и талантливым.
Судя по тому, как дёрнулся Уайт, тот получил ещё одно жалящее проклятие. Однако, именно оно и позволило ему прийти в себя: