-Это была любовь с первого взгляда.

От этих слов Хагрид ещё сильнее смутился.

-Бабочка, – спросила Нарцисса, – вы серьёзно?

Хагрид фыркнул:

-Я же говорил. Мордред был натуральным психом, двинутый на всю голову на почве монстров. Там все стараются друг-дружку убить и съесть. Животные, растения..., насекомые.

-Вот когда мы сумели от неё унести ноги, – продолжила смеющаяся Гермиона, – Хагрид, прямо так, сон потерял. Ну да ладно. В общем, спустя...., скажем так, очень долгое время, когда Хагрид подучился, он изловил эту бабочку. Провёл ритуал и вселил её душу в этот топор. Так что вам ещё повезло, профессор Флитвик и профессор МакГонагалл. От этого топора нельзя увернуться. Хотя можно. Но сделать это очень и очень сложно. Хагриду даже не обязательно его кидать. Топор сам найдёт свою цель. И да, профессор МакГонагалл и профессор Флитвик. На вашей дуэли Хагрид вас пожалел. Его топор летал очень, ну очень медленно.

МакГонагалл и Флитвик испуганно переглянулись.

-Итак, – сказал Тревор, – Ваш вывод о проведённом дуэли. Профессор Флитвик.

Флитвик задумчиво посмотрел на Хагрида а потом хитро усмехнулся и сказал:

-Вывод прост. Не нужно злить Хагрида. И зная нашего Хагрида, это было бы смешно, если бы не было так грустно.

-Профессор МакГонагалл.

Однако МакГонагалл вместо того, что бы смотреть на Хагрида, смотрела на Флитвика. Тот перехватив задумчивый взгляд спросил:

-Что?

-Знаете, – задумчиво проговорила МакГонагалл, – если нам в будущем будет суждено сражаться плечом к плечу, пообещайте мне, что желая меня спасти, не будете настаивать на моём уходе. Я предпочту умереть в бою рядом с Вами, чем выжив вспоминать, как сбежала поджав хвост, бросив Вас одного на поле боя.

Флитвик задумчиво посмотрел на МакГоногалл, а затем встав, протянул ей свою руку. Та так же протянула ему руку для рукопожатия. Но Флитвик взял МакГонагалл не за ладонь, а за запястье. Символизируя этим пожатия не просто двух разумных, а двух воинов. Тревор понял смысл действия, сделанного полугоблин, и задумчиво пробормотал:

-Как я понимаю, профессор МакГонагалл, у Вас только что появился боевой побратим.

Похоже, МакГонагалл так же была в курсе традиций предков профессора Флитвика, и была удивлена не меньше директора Тревора.

На лице Флитвика всплыл хищный оскал:

-Профессор МакГонагалл. Как на счёт того, что бы подготовиться и на пару устроить реванш?

МакГонагалл вернула улыбку и сверкнув глазами сказала:

-Я всеми четырьмя лапами и хвостом – ЗА!

Два профессора плотоядно посмотрели на Хагрида, и тот пожав плечами буркнул:

-Ну, попробуйте. Только помните, что в этот раз я возился с вами так долго потому, что не хотел покалечить вас. В следующий раз я с вами не буду столь нежным.

Видя скептические взгляды, Гарри вмешался:

-Хагрид прав. Поверьте. Если он будет действовать жёстко, так, словно вы творения Мордреда, то сломанными костями вы не отделаетесь. Хоть вы и увлеклись в процессе боя, согласитесь, в отличии от вас обоих, Хагрид не послал в вас не одного опасного заклятье.

Профессора задумчиво начали вспоминать прошедший бой. И чем дальше, тем сильнее на их лицах выступало изумление.

-Это что же получается... – возмутилась МакГонагалл.

-Верно, – согласился Флитвик, – нас спеленали. Нежно! Как детей, неразумных!

Изумлённые профессора по новому посмотрели на Хагрида. Тот лишь пожал плечами и сказал:

-Я же сказал, что был нянькой. У меня в этой области большой опыт.

Тревор внимательно посмотрел на Гарри и вопросительно поднял бровь. Гарри снял щиты со своего разума и между ним и тестем произошёл разговор. Мгновение, всего мгновение зрительного контакта, которые растянулись в часы.

-Я недавно видел нашего гостя из Франции, месье Делакура, – начал свою речь Тревор. – У него был весьма растерянный вид. И вот я подумал, что же могло произойти, что бы настолько выбить его из колеи. И знаете что. Я давно не видел его младшей дочери — Габриель. И не видел я её целых три месяца.

Гарри пожал плечами:

-Может она поехала во Францию.

-О, да, – Тревор активно закивал головой. – Я тоже так подумал. Но вот незадача. Сегодня утром в обществе нашего чемпиона из Франции Флер Делакур появилась одна очень любопытная особа. Девушка, того же возраста, что и Флер Делакур. Может чуть старше. Я тогда подумал: «Как же они похожи. Как сёстры. Скорее всего родственница. Родственница, которая очень похожа на Габриель. Ту самую Габриель, что перестала появлятся в обществе наших французких гостей три месяца назад. Именно тогда её жених покинул Хогвардс в очень интересной компании». Какое совпадение. Вы на находите?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги