Но вот недавно, в 1990-х гг., польскими историками были обнаружены и преданы гласности интересные документы, которые от нас долго скрывали романовские и большевистские историки-пропагандисты. Это письма Сафа Гирея, написанные католику, польскому и литовскому королю, великому князю Русскому Сигизмунду, злейшему врагу как татар-ордынцев в целом, так и русских-ордынцев Руси-Московии. Сейчас узнаем, о чем там пишет Сафа Гирей, и сопоставим это с кое-какими другими сведениями того времени.
Письмо было написано в начале 40-х годов XVI века, на татарском языке, до нас дошел перевод письма того времени, притом на русский язык:
«Слово Сафа-Гирея царя. Милостью Божией королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, жемайтскому, мазовецкому и других [земель], отцу моему[66]великому королю Сигизмунду. Этим письмом сообщаю, что Вы оказали милость, назвав меня своим сыном еще [в то время], когда я в отчей земле [в державе отца] в Перекопской [Крымской] Орде был [являлся] царевичем.
Ваша милость назвал меня своим сыном, а я Вашу милость [назвал] отцом. А также [сообщаю, что], будучи названным сыном Вашей милости, взятые обязательства выполняю: другу Вашей милости являюсь другом, а Московскому [великому князю] недругу вашему и нашему недругом. <…>. И я, сын Вашей милости, сговорившись с князьями, мирзами и уланами, того царя, который был прислан на Казанское царство Московским [великим князем], сгубили» (56)
Заметим, что примечания в тексте письма в квадратных скобках принадлежат не автору письма Сафа Гирею, а нашему современнику-комментатору, официальному историку. То есть то, что, дескать, «царя на Казанское царство прислал Московский князь» – это уже досочинили-доредактировали современные официальные историки, руководствуясь курсом романовской истории России. Так сказать, существенно поправили официальные историки автора письма Сафа Гирея: мол, «неправильно написал, историю плохо знаешь» –
Но в оригинале письма (вернее, перевода того времени) написано только «Московский» (
И Сафа Гирей, по всей видимости, имел в виду Московскую Орду или Московский Юрт. Как и гласит татарский дастан «О роде Чынгыз-хана», в Московской Орде также правили в те времена, и позже еще, потомки Чынгыз-хана, ордынцы. Ведь и по письму видно, что для Сафа Гирея его противник вовсе не «русский князь или царь», и даже не «русский», а просто «Московский».
Обратим еще внимание: речь в письме идет о противостоянии между королем Сигизмундом, которому служит Сафа Гирей, и их противником – неким «Московским». Ничто не говорит нам в письме о том, что Сафа Гирей отстаивает интересы татар или мусульман, и что он воюет именно против русских или против христиан. Ничего не знает об этом и сам автор письма – наоборот, мы видим, что Сафа Гирей великого князя русского Сигизмунда уважительно «отцом» называет и клянется перед ним и далее выполнять взятые на себя обязательства.
В письме Сафа Гирея еще имеются сведения и о том, что воевал он в интересах католиков-крестоносцев
Стоит сказать и о том, что из содержания приведенного выше письма Сафа Гирея никак не усматривается, что «Московский» – это именно «русский князь», который «отстаивает интересы русских перед татарами» или «стремится завоевать земли татар-мусульман». Об этом мы можем узнать только по сочинениям историков-пропагандистов, написанных после XVII века, а то и много позже.
Как видим, все говорит о том, что именно у сторонников католика Сигизмунда и последователей западника Сафа Гирея, захвативших Казань путем интриг и переворота, и отбил свой тронный город Казань ордынский хан Шейхгали в ходе Казанской войны в середине XVI века.