Вот и отлично. Я довольно улыбнулся.

Все эти договоры могут подождать, ведь для начала мне нужно найти моего отца. А для этого никакая армия мне не нужна. Достаточно уже того, что Алукарис зачислил нас с Анни в свою академию. Теперь никто не будет меня искать, а люди лжеимператора никак не смогут до нас добраться, так что можно смело отправляться на поиски.

<p>Глава 2</p><p>В путь</p>

Покинув зал совещаний, мы с Анни направились в наши комнаты, где собрали всё, что посчитали, может пригодиться во время наших поисков. Все вещи мы сразу перемещали внутрь кольца, так что, если бы кто-то и зашёл, вряд ли подумал, что мы куда-то собираемся. Однако Марилин нам провести не удалось.

— Куда-то собираешься? — бесцеремонно зайдя ко мне в комнату, поинтересовалась она.

— Вовсе нет, — соврал я, сдерживая своё удивление. — С чего ты это взяла?

— Можешь считать это моей интуицией, — ехидно улыбнулась суккуба. — Так куда ты собрался?

— Говорю ж, никуда…

— Да ладно. Со мной нет смысла притворяться, я тебя насквозь вижу. Впрочем, если не хочешь, можешь не говорить.

Я отвернулся всего лишь на миг, но суккубе этого вполне хватило, ведь стоило мне отвлечься, как она исчезла из поля зрения, а в следующую секунду я почувствовал, как она крепко схватила меня за зад.

— Эй! — воскликнул я, резко развернувшись. — Прекрати!

Вот только мои действия сыграли против меня же. Как только я развернулся, то оказался нос к носу с этой обольстительной стервой.

— И снова ты прижимаешься ко мне, Игорь, — промурлыкала Марилин, проведя пальчиками по моей груди. — Как в тот первый раз, помнишь? Тебе ведь понравилось? — опустила их и сжала…

— Нет, — я снова отступил, огородившись от неё руками. — Боги, да что с тобой не так?

— Со мной? — хмыкнула она. — Я-то в полном уме и здравии. А ты?

— Что я?

— Отказываешься от меня? То той, кто подарил тебе незабываемую ночь и…

— Да, да, — я невольно почесал магический глаз. — Я всё помню. Действительно, незабываемая. Но ты же понимаешь, что мы не можем вернуться к прежним отношениям. Точнее…

— Ага, я так и знала, что между нами отношения, — в одно движение она снова оказалась рядом. Оплела руками меня за шею и… поцеловала.

— Чёрт, прошу, — я стиснул зубы, но всё же прервал поцелуй. — У меня другая, и ты об этом знаешь.

— Ладно, — суккуба скрестила руки на пышной груди. — Тогда поговорим о другом. Ты мне так и не ответил, куда собираешься.

Я пристально уставился на неё. По идее, мы ведь не знаем сколько времени займут наши поиски. Изначально я надеялся, что мы всё успеем до начала нового учебного года. А что если нет? В этом случае кто-то должен прикрыть нас здесь. Иначе учителя могут поднять шум по поводу нашего отсутствия, а это привлечёт к нам лишнее внимание.

— Ладно, — наконец, произнёс я. — Ты меня раскусила.

Она молча смотрела на меня, явно ожидая продолжения.

— На самом деле, мы с Анни хотим ещё раз подняться на ту гору, где мы видели Дорао.

— Да? — удивилась Марилин. — И зачем вам это? Вы ж в прошлый раз оттуда еле ушли. Решили ещё раз пощекотать себе нервы?

— Типа того.

Говорить ей всю правду я не хотел. Не то чтобы я не доверял девушке. Просто, чем меньше народа знает о наших планах, тем лучше, в том числе для них самих. А потому, решил ограничить рассказ начальным местом нашего маршрута. Но всё же нужно было придумать правдоподобную историю, зачем мы туда собираемся.

— Мы хотим навестить клан гарпий, что там живёт, — вместо меня ответила появившаяся в комнате Ирелия. — В прошлый раз я не смогла с ними пообщаться по просьбе Дорао. Но всё же мы уже очень давно не виделись, и раз уж мы остались здесь, и сейчас есть свободное время до начала учёбы, я попросила его отвести меня туда.

— Вот оно как. Что ж, понятно. Но будьте там осторожны. Неизвестно кого вы можете там встретить. Я бы предложила сопроводить тебя, но дядя поручил мне другое дело, которое нужно закончить до нового учебного года.

— Ничего страшного, — произнёс я, в душе обрадовавшись, что не придётся искать оправдания, почему она не может поехать с нами. — Я уже более ли менее изучил эту местность, к тому же если что, Ирелия всегда мне поможет. Ведь так? — обратился я к фамильяру.

— Обязательно, — кивнула та.

— Ну, тогда я спокойна, — улыбнулась демонесса. — А вообще, я ведь пришла сюда вовсе не за этим. Дядя просил передать тебе небольшой презент от него. Вот, держи.

С этими словами она достала из кармана пиджака небольшой алый кристалл, который будто горел в руке, и протянула его мне.

Приняв подарок, я покрутил его. Внешне тот напоминал минерал из оксида цинка — Цинкит. В моём старом мире такие считались довольно редкими и применялись разве что в ювелирном деле, да скупались коллекционерами. Но вряд ли Алукарис стал бы дарить мне его просто из-за красоты.

Я попытался просканировать его с помощью своей магической силы, но и это ничего не дало. По составу минерал так же напоминал цинкит, но, похоже, в этом мире он имел какое-то волшебное применение. Правда, какое именно я не знал.

— И что это? — поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник империи

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже