В то время, что Поттеры переговаривались, все в зале внимательно следили за разворачивающейся сценой. Многие ещё не отошли от шока. В большинстве своём, это были младшекурсники. Остальные же ученики, смотрели с непониманием, а почти все преподаватели — с осуждением. Каждый из людей, находящихся в зале, уже успел сделать определённые выводы и теперь думали, что же будет дальше. Но этого им увидеть было не суждено, потому что, как только взбешённый спокойствием и равнодушием сына Джеймс хотел что-то сказать, его остановил директор.

— Думаю, этот разговор нам будет лучше продолжить в моём кабинете, а всех остальных, — он обвёл взглядом Большой зал, — прошу на занятия. Звонок был около десяти минут назад.

В гробовой тишине Дамблдор повёл всех Поттеров к выходу из зала. Гарри шёл последним и успел заметить Снейпа, присоединившегося к их странной процессии. Парень уже хотел было обернуться к нему, как его уволокла к себе Лили, что-то говорившая о том, как соскучилась, и Сириус, не отстававший от женщины. Джеймс Поттер шёл впереди вместе с детьми и хмурился. Роуз с интересом периодически поглядывала на новообретённого брата, а Роберт высокомерно шёл возле сестры, всем своим видом показывая, что ему глубоко плевать на всех вокруг.

* * *

Зайдя в директорский кабинет, все расселись по креслам. Гарри сел в наиболее отдалённое от директорского стола, которое располагалось у окна, а Снейп и вовсе остался стоять у двери.

— И так, мальчик мой, вижу, ты не удивлён появлением своих родителей в школе, — Дамблдор старался сохранять свой обычный благодушный тон, и у него это прекрасно выходило, но таким образом он не мог обмануть Гарри, с его эмпатией. Когда он немного опустил свои ментальные щиты, на него хлынули потоки эмоций всех людей, находящихся в комнате. Отгородившись от них, парень оставил только эмоции директора. Тот был зол, раздосадован и, как ни странно, заинтересован реакцией мальчика. Альбус рассчитывал, что тот кинется к родителям на шею, радуясь их появлению, но нет, юноша был спокоен, и уж точно знал больше, чем любой из них предполагал.

— Да, вы правы директор, я знаю о том, что мои родители живы ещё с того момента, как стал Лордом Поттером, — после этой фразы лицо Поттера-старшего покраснело от гнева, обуявшего его, и он вскочил с кресла.

— Что?! Да как ты смеешь врать! Кольцо главы рода не могло тебя принять, ты не можешь быть Лордом Поттером!

— Это почему же? — Гарри изобразил непонимание на лице, — Из-за того, что вы несколько раз пытались выгнать меня из рода? Так магия была не согласна с вашим решением, и не позволила этого сделать, — юноша очаровательно улыбнулся и продемонстрировал всем кольцо Главы рода Поттер у себя на пальце, до этого момента, находящегося под чарами невидимости.

В кабинете стало тихо, все задумались о чём-то своём.

— Пап! — возмущённо воскликнул Роберт, высокомерно смотря на старшего брата, — ты обещал, что я стану Лордом Поттером! Но если он говорит правду, — кивок в сторону старшего брата, — то теперь это будет невозможно, — обвиняющее сказал он.

— Нет Роберт, ты будешь Лордом! — Поттер-старший обернулся к Гарри, — отдай мне кольцо Лорда, — требовательно сказал он. Гарольд усмехнулся, а от двери послышался тихий смешок, и все обернулись туда. Там стоял Снейп. Кажется, все, кроме Гарри, только сейчас заметили, что он присутствует в кабинете.

— Нюниус! — возмущённо воскликнул Джеймс, -Что ты здесь делаешь?!

— Да так, Поттер, — Снейп с усмешкой смотрел на своего школьного врага, — Увидел свою лучшую подругу живой, хотя уже около пятнадцати лет считал её мёртвой, и решил пойти с вами, узнать, где же она пропадала всё это время.

— Да как ты… — договорить Поттер-старший не успел, его остановил директор.

— Мальчики, не ссорьтесь, сейчас не время, — Дамблдор строго посмотрел на «мальчиков».

— Гарри, мальчик мой, и когда же ты стал Лордом Поттером? — Альбус внимательно смотрел на юношу.

— А разве это имеет хоть какое-то значение, директор? Ведь суть в том, что я знаю правду. Кстати, — он посмотрел на Поттеров, — как вам жилось в имении Поттеров во Франции? — Гарольд вопросительно приподнял бровь, смотря на свою «семью».

— Великолепно, — Роберт смотрел на Гарри всё так же высокомерно.

Старший парень подавил в себе желание рассмеяться брату прямо в лицо и лишь ехидно улыбнулся.

— Ну что ж, рад за вас. А теперь, давайте перейдём к делам насущным, — он серьёзно посмотрел на директора, — я хочу перевестись на другой факультет.

Все очень удивлённо посмотрели на Гарри.

— Но… Гарри, мальчик мой…

— Не называйте меня так, профессор, — твёрдо сказал Гарольд, смотря директору прямо в глаза, — и никаких но. Я прекрасно осведомлён, что в правилах, написанных ещё самими Основателями, при создании этой школы указано, что любой ученик может потребовать перевестись на другой факультет. Конечно, это не должна быть простая прихоть, но я могу уверить вас, что в моём случае это не так. Это моё полностью взвешенное решение, потому что я уверен, что на Гриффиндоре мне больше не место.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже