Делать было нечего: Итан отдал телефон и, шаркая ногами, поплёлся за родителями. Мама периодически останавливалась перед какой-либо картиной и со знанием дела (ещё бы, ведь она была художницей) многозначительно кивала. Наверное, Итан ничего не понимал в искусстве, потому что все эти перекошенные физиономии с зелёными щеками и красными глазами казались ему уродливыми. Восторженные возгласы «Вы только посмотрите, как художник передал характер этого господина!» или «Сколько грусти и печали о будущем в этих глазах!» заставляли Итана зевать ещё чаще и шире. Наконец все картины были осмотрены, и отец, потирая руки, заговорщически произнёс: «Ну что, в кафе?» Но у самого выхода к ним обратилась улыбчивая женщина в сером костюме:
– Добрый день. Меня зовут Мария, я экскурсовод. Не хотели бы вы посетить наш музей? – Она указала рукой в сторону людей, стоявших рядом с ней. – У нас осталось несколько мест в группе.
– Благодарю вас, но нет. Мы как раз направлялись в кафе, – быстро ответил отец и многозначительно взглянул на свою жену.
– А из чего у вас состоит экспозиция? – поинтересовалась она, игнорируя сердитые взгляды сына и мужа.
– Мы показываем нашим гостям комнаты, в которых жила королевская семья. У нас практически завершились реставрационные работы, мы придали интерьеру почти первозданный вид. У вас есть уникальная возможность узнать о жизни членов королевской семьи, и вдобавок мы расскажем о тайнах дворца – то, что нашли при реставрации.
Мама повернулась к мужу и сыну с горящими глазами.
– Ну, что скажете? Может быть, сходим в музей, раз уж мы здесь оказались?
– Но, Клара, – возмутился отец, – мы же договорились, что пойдём только на выставку. Мы проторчим ещё полдня в музее и даже не успеем погулять!
В спор вмешалась экскурсовод:
– Но это не займёт много времени: экскурсия длится всего двадцать минут. К тому же она совершенно бесплатная!
Понимая, что отпираться бесполезно, отец и сын вслед за матерью присоединились к группе и направились в музей. Экскурсовод провела их по длинному коридору обратно в холл. Поднимаясь по исшарканной мраморной лестнице, Итан всерьёз стал волноваться, что они не успеют освободиться до закрытия кафе, так как по мере их приближения к дверям музея количество людей в группе всё прибавлялось. Потом и вовсе выяснилось, что перед ними в очереди есть ещё одна группа и они должны подождать какое-то время, чтобы пропустить её подальше и не наступать посетителям на пятки.
Когда подошла очередь группы Итана, экскурсовод властно махнула рукой, призывая всех следовать за ней. Они вошли в распахнутые высокие двери и тут же оказались в небольшой комнате, стены которой были обиты истрепавшейся красной материей, странным образом выцветшей пятнами, похожими на квадраты и прямоугольники. Возможно, когда-то здесь висело множество картин или больших фотографий. Комната была пуста, если не считать массивного письменного стола и внушительных напольных часов, задвинутых в самый угол.
– Итак, – бодро объявила экскурсовод, – раньше весь дворец принадлежал королевской чете и, соответственно, большинство помещений были жилыми. Однако в 1934 году король передал дворец народу, и его превратили в в выставочный комплекс. Все комнаты и залы были полностью переделаны. Все, кроме этих. Поначалу здесь обосновалась городская библиотека. После её закрытия комнаты были выкуплены под офисы, которые затем превратили в склады. В итоге помещения забросили, и они пустовали почти двадцать лет. – Слово «двадцать» она произнесла особенно громко, заставив Итана вздрогнуть. – И сейчас, когда реставрация частично завершена, мы можем приподнять завесу тайны и представить, как жили короли в этом дворце.
«Интересно, какие булочки продают в местном кафе? С шоколадом или с корицей?» – внезапно подумал мальчик.
Экскурсовод тем временем продолжила:
– Это гостиная для приёмов. Её предположительное название «Бордовый кабинет», так как стены обиты тёмно-красным шёлком с изящным рисунком; ткань произведена в Англии. Согласно историческим фотографиям, – она ловко продемонстрировала публике сильно увеличенное зернистое фото, – цвет обоев удачно гармонировал с тканью, которой был обтянут мебельный гарнитур. В данный момент мебель находится на реставрации.
Итан закатил глаза: какая тягомотина! Экскурсовод повела группу дальше. Они побывали ещё в нескольких комнатах, предназначение которых он даже не понял. Единственное, что ему понравилось, – картины, написанные прямо на потолке, которые экскурсовод почему-то называла «медальонами». «Надо так же сделать в моей комнате, – подумал Итан. – Когда приедем домой, попрошу маму нарисовать какую-нибудь рок-группу на потолке. Вот будет красота!»
– А этот гарнитур рабочие нашли на чердаке, – увлечённо рассказывала экскурсовод, указывая на резные стулья. – Все предметы выполнены из грушевого дерева и обтянуты бархатом с редким рисунком.