-Барон приказал мне привести вас к нему, сер Арон, - сказал спасший нас от лишнего разговора с местными органами правопорядка, когда мы миновали ворота. В отличие от окрестностей, здесь вовсю кипела жизнь. Не так, конечно, как в родном Екатеринбурге, и даже до столицы Волка, Тенмору было далеко, но количество здесь людей тоже по-своему завораживало.
К сожалению, у меня абсолютно не было времени рассматривать всё естество городской жизни нового для меня города. Среди толпы мелькнул небольшой отряд, облаченный в белоснежно белые доспехи, и наш провожатый тут же повел нас в тесный проход между домами. В его мыслях мелькнул вопрос «почему же барон сказал сторониться инквизиции?», но любопытство тут же было подавлено взращённой годами дисциплиной.
-Вы ведь решили навестить наш город, чтобы встретиться с бароном Лардусом? – спросил он, когда мы попали в лабиринт тесных переулков. Так уж устроены все средневековые города: большие торговые площади и узкие улицы, где не всегда могли выстроиться в ряд больше четырех человек. Для полного счастья, не хватает только помоев из окон и ужасного запаха. Возможно, здесь присутствует та же система водоотвода, что и в столице выжженных земель, но на глаза мне не попадались ни решетки, ни какие-либо другие отверстия в вымощенной дорожке между домами.
-Нет, не совсем, но какая разница? – я вопросительно развел руками, - мы все равно идем к нему на встречу, и я уверен, что если бы мы не согласились пойти за тобой, то нас бы все равно привели к Лардусу, только уже подгоняя оружием. Как твое имя?
-Ферал. Вы плохого мнения о нашем бароне? – разочарованно спросил провожатый и резко повернулся на девяносто градусов, шагнув в почти незаметный проход между домами. Переулок походил на старые коридоры заброшенной больницы, которые часто используются в фильмах ужасов.
-О всех, кто имеет власть, - ответил я, брезгливо оглядывая узкий проход. Сзади послышался настойчивый кашель, и, обернувшись, увидел, как Нериэтта чуть заметным кивком показывает в сторону аристократа, посланного нам Ланатом. За прошедшее время я так и не удосужился наладить с ним отношения или хотя бы узнать его имя, но с этим прекрасно справилась Сильвия. Она случайно подслушала, как один из магов назвал его Гаспаром.
Кажется, Гаспар не обращал внимания на нашу речь и предпочел сосредоточиться на том, чтобы не наступить в грязь или не задеть случайно кого-либо из моих киров. Сейчас он считал себя заброшенным в самое отвратительное место, к самым отвратительным людям и очень жалел, что именно его Ланат выбрал для исполнения своей воли.
-Почти пришли, - произнес Ферал, когда мы преодолели проход. Впереди была очередная развилка лабиринта. В правом проходе сиял яркий свет, а левый уходил дальше во тьму. Повернув направо, провожатый прошел до самого конца, но за шаг до выхода резко остановился и подал знак стоять на месте. – Придется вернуться и выйти дальше по улице. Пройдем несколько лишних кварталов, но зато будем в безопасности.
-Что случилось? – требовательно спросил я, и подошел к нему. Снаружи не было площади, обыкновенная широкая улица, но, к нашему сожалению, на этой улице стоял храм Единого с небольшим двориком, и именно в этот час на его ступенях выступал проповедник. Размахивая руками, он рассказывал своей пастве очередную религиозную чушь. Его слушателей было достаточно, чтобы мы могли без труда скрыться в толпе, и все было бы хорошо, если бы не усиленная охрана в белоснежных плащах и доспехах. С таким количество стражи, из всех нас мог бы проскочить один, но не более.
-У нас проблемы, - обернувшись к остальным, сказал я.
-Да что там такое? – к нам подошла Сильвия. Окинув быстрым взглядом происходящую процессию, она сказала, - зачем ты привел нас сюда? Нам стоит держаться как можно дальше от инквизиции, а ты завел нас прямиком в их логово.
-Да что здесь происходит? – Ферал заволновался. С самого начала он был напряжен и не понимал, что мы за люди. Заинтересовали барона, прячемся от инквизиции, этого немного, но достаточно, чтобы запутать простого служащего. Единственное, что не позволяло ему запаниковать это стопроцентная верность и железная дисциплина.
-Успокойся, Ферал, а ты, Сильвия, послушай: прячась от Инквизиции, мы ничего не добьемся. Что сделает трусливый лев против разозленного буйвола? Ничего, сбежит и спрячется где-нибудь в кустах, и будет жить там, пока его не потревожит новый буйвол.
-Что ты имеешь в виду? Кто такие эти буйвол и лев? – Сначала я подумал, что она шутит, но потом заметил взгляд своей подруги. Не оставалось сомнения, Сильвия действительно не понимала меня, и это натолкнуло на мысль, что в Калидиле таких животных не существует. Что же, объяснять во всех подробностях свои слова не было никакого желания, поэтому я перешел к другой теме.
-У меня есть идея, - произнёс я, затем снял свой черный плащ и ремень с ножнами, передал их Сильвии, а затем обратился к своей пятёрке киров, - когда я спрошу: "правильно ли говорю", вы все должны дружно ответить да.