Несколько раз, капитан приглашал Тима отобедать в обществе замечательных дам, среди которых загорелая, и легкая «островитянка», казалась настоящей принцессой. Тим прекрасно видел не совсем дружеский интерес этой красавицы, но будучи жителем одного из самых деловых штатов Америки, отлично знал, какие порядки царят в подобных семьях. Если Анита все же вернется в Европу, ее ждет вполне предсказуемое будущее. И Тим, простой парень из обычной американской семьи, в это «счастливое, блистательное» будущее одной из самых богатых девушек на планете, никак не вписывался. Их старая калоша, мерно хлопая лопастями гигантских гребных колес, неспешно тащилась на восток, когда Тим заметил слежку. Куда бы он ни шел, где бы не находился, всегда поблизости вертелись двое. Тим вначале принял это за обычное любопытство, но эти пассажиры, вели себя странно.
Молодая, симпатичная женщина, и какой-то серый тип, в старинной шляпе, упорно следовали за ним повсюду. Женщина была намного старше Тима, и явно не подходила на роль влюбленной девочки. Ну а субъект в шляпе, прогуливаясь невдалеке по палубе или сидя рядом в тесном кафе-ресторане, слишком старательно не глядел в его сторону. Все это очень беспокоило юношу. Но судно приближалось к Европе, а уж там, был он уверен, эти соглядатаи его быстро потеряют.
Неожиданно, погода резко испортилась. Небо заволокло тяжелыми тучами, полил дождь. Началась изматывающая качка. О встречах с Анитой, не могло быть и речи. В ее каюте проживало еще несколько благородных дам, а здесь, уединяться им, было бы не прилично. Так что, все последние дни, до разыгравшейся посреди океана страшной трагедии, Тим провел в своей тесной каюте, снова и снова перелистывая заветный журнал.
13