— Гарри, никогда не говори так… — сильные руки сжали его плечи. Юноша поднял глаза и увидел совсем рядом пару темных глаз, не холодных, злых или полных ненависти, которые обычно были у Снейпа, а грустных и понимающих. "Я не позволю умереть девушке своего единственного… и… дорогого… племянника…", но мужчина не смог повторить те же слова вслух, а выговорил. — Я знаю, она тебе слишком дорога, и я спасу ее! И я не позволю умереть девушке своего… единственного… племянника. Ты понял это, Гарри?
Гарри долго смотрел в эти глаза, которые оказались ему совершенно не знакомы. Раньше на него всегда смотрела пара недобрых глаз, а сейчас все было по-другому. Эти руки на его плечах, такое отеческое и родное тепло. Что-то треснуло в душе, и черный кокон стал лопаться, нет, он не рассыплется сразу, но он уже никогда и не возродиться. Что-то изменилось. В его жизнь стал входить новый человек… дядя… ранее не знакомый… Нужно будет к нему присмотреться, понять… Простить… Гарри немного не уверенно сказал:
— Спасибо… дядя…
Снейп вздрогнул и выпрямился. Он ожидал услышать все что угодно, но не это. Он никогда не верил, что этот парнишка назовет его "дядя". "Неужели он меня все же простит и поймет! — задумался Снейп. — Наконец-то!" Это заставило мужчину еще сильнее захотеть, во что бы то не стало найти противоядие и оправдать надежды племянника.
— Ты назвал меня дядей… — прошептал он. — Почему?
— Не знаю… — пожал плечами юноша. — Вы назвали меня племянником и я…
— Вам совершенно не обязательно звать меня так… — перешел на официальный тон Снейп, хотя хотел еще раз услышать такое обращение.
— А я думаю, что не уверен — смогу ли это делать еще раз, — заметил Гарри. — Это пока не легко.
— И не надо… — кивнул алхимик.
— Пусть все будет, как раньше. Вы — профессор, а я — ваш ученик…
— Согласен, — Снейп кивнул.
— Тогда я готов выполнять ваши поручения, профессор!
— И так, Поттер, для начала, идите в библиотеку и выпишите все свойства этих растений, — профессор протянул юноше листок. — Мадам Пинс разрешит вам пройти в Запретную секцию…
— Вы нашли рецепт? — глаза Гриффиндорца сверкнули надеждой.
— Не уверен точно, нужно узнать побольше об этих растениях…
— Я все сделаю, — Гарри вскочил. — Я перерою всю библиотеку.
- Удачи вам, Поттер, идите и не тратьте времени на разговоры.
— Конечно, — юноша сжал в руке листок и побежал в библиотеку.
Гарри полный энтузиазма забежал в пустынный зал библиотеки. На него удивленно посмотрели два хаффалпаффца, а потом, пожав плечами, продолжили работу. Юный волшебник направился к зоне, где располагалась литература по различным видам зелий и, на счастье, полки с энциклопедиями редких растений и трав. Вытащив увесистую гору книг, юноша расположился за столом, неподалеку, и приступил к изучению старинной литературы. По истечении нескольких часов на столе лежала гора книг, скрывающая бледное лицо Гриффиндорца из виду. Гарри продолжал просматривать книги, но удалось найти только описание двух из десяти ингредиентов Снейпа. Постепенно появлялось чувство страха, что ему не удаться найти все описания, но юноша не сдавался.
За горой книг он даже не заметил, что к нему подошли друзья и поставили на стол тарелку с бутербродами и стакан сока. Гарри смог вернуться в реальный мир, когда у него над ухом прозвучал голос Рона.
— Черт возьми, Гарри, мы тебя уже несколько часов ищем, а ты сидишь в библиотеке за горой книг по зельям.
— Рон?! — юноша поднял на друга покрасневшие глаза и отрешенно проговорил. — Мне нужно найти описание свойств этих растений.
— Но ты же мог предупредить нас, — заметила Кристина, присаживаясь рядом. — Если бы отец мне не сказал, мы бы тебя не нашли.
— Может тебе чем-нибудь помочь? — Рон сочувственно осмотрел три стопки книг.
— Нет, вам незачем на это тратить время. Хоть кому-то нужно заниматься, чтобы мы с Гермионой… — Гарри замолчал и в очередной раз подавил боль в сердце.
— Вы не отстанете, я вам обещаю, — кивнула Кристина. — Вот найдется противоядие, и вы нагоните нас.
— Именно, — Рон похлопал друга по плечу. — Мы заходили в больницу…
— Да?! И как она? — оживился Гарри.
— Без сознания, но спит спокойно, — грустно ответил друг. — Снейп был рядом с ней: дал еще несколько зелий, взял кровь на анализ.
— Нужно найти описания свойств всех трав, — Гарри раскрыл книгу.
— Мы тебе принесли немного перекусить, а то у тебя не хватит сил работать.
— Я не хочу, есть, — отмахнулся юноша и перевернул страницу оглавления.
— Как не хочешь? Ты не ел с утра, у тебя совсем не будет сил передвигать ноги, — запротестовала девушка. — Ты должен поесть.
— У меня нет на это времени, — юноша раздраженно убрал книгу и взял следующую.
— Но сок ты выпьешь в любом случае, я добавила туда Силы-укрепляющее зелье, — Кристина придвинула к кузену стакан.
— Хорошо, но позже, нужно просмотреть еще пару книг. Вы лучше идите и готовьтесь к урокам, — махнул рукой Гарри.
— Ты обязательно выпей тыквенный сок, — напутственно сказала девушка и встала.
— Хорошо, хорошо, — покивал им Гарри и посмотрел на спины удаляющихся друзей.