Всецело ощутив твердость его намерений, я чуть не задохнулась от собственной ответной реакции. Теснившееся внизу живота томление стало почти болезненным, и я, резко раздвинув ноги, обняла ими бедра соседа, стараясь вжать его в себя еще сильнее. И в этот самый момент подал голос Рэм… Не просто пару раз лениво гавкнул, как это часто бывает у собак, а залаял, срываясь на хриплый рык: громко, зло, будто рвался выскочить из дома и кого-то загрызть.

— Эрик, — выдохнула я в губы заметно напрягшегося Индэвора.

— Что? — не понял он, продолжая сжимать меня в объятиях.

Но былое возбуждение схлынуло враз, стоило подумать о приезде бывшего. Меня будто ледяной водой окатило. И по телу побежали мурашки уже от страха, а не от вожделения. Завозившись под тяжестью мужского веса, я пару раз толкнула соседа в грудь, требуя свободы. Но он продолжал лежать, не двигаясь с места, и тяжелым взглядом смотреть на разволновавшуюся меня.

— Дэв, пожалуйста, — взмолилась я, понимая, что без его разрешения мне не встать. — Там кто-то приехал… наверняка это Рик. И если так, то…

— Я иду за ружьем, — слишком серьезно, чтобы это было шуткой, проговорил Индэвор, и, отвечая на мой настороженный взгляд, пояснил: — Давно хотел начать отстреливать тех, кто нам мешает… — он посмотрел на мои губы, как-то нервно сглотнул и, резко поднявшись, отвернулся.

— Мешает что? — спросила тихо, хотя ответ был очевиден.

— Сама догадайся, — не удержался от сарказма мужчина и, чуть мягче добавил: — Жди меня здесь, чудо.

После чего встал с кровати, подошел к двери и, так и не оглянувшись на меня, вышел из комнаты. А я, еще немного полежала, раздумывая, затем резко подскочила и принялась торопливо натягивать майку поверх наскоро поправленного бюстгальтера. Потом схватила со спинки кресла теплую кофту и, на ходу просовывая руки в рукава, выскочила вслед за соседом.

Если там и правда Эрик, дело может кончиться плохо. Потому что в одиночестве Брукс вряд ли поедет в незнакомую местность. А против нескольких бугаев мой сероглазый рыцарь может и не выстоять даже при наличии ружья.

На лестнице столкнулась с заспанным Дираном, который, увидев меня, сказал:

— О! Ты проснулась, — и радостно добавил: — Зайди потом ко мне, покажу плакат.

Испугавшись за мальчишку, я с надеждой спросила:

— А может, завтра? — но он был непреклонен. — Тогда иди к себе, я подойду чуть позже, — попыталась хитростью отправить его обратно наверх, однако и тут младший Раш не пожелал со мной соглашаться и, перепрыгивая через три ступеньки, помчался вниз, выяснять, кого там хочет съесть Рэм. — Нет, Дир… нет! — крикнула, бросившись за ним. Да только куда мне до этого юного спринтера в легкой пижаме.

Когда спустилась в холл, там уже никого не оказалось. Подбежав к двери, открыла ее и вышла на крыльцо, где стоял, опираясь на перила, Диран и вглядывался в темноту. Индэвора видно не было так же, как и его дога. Никаких новых машин во дворе тоже не наблюдалось, что, безусловно, радовало. И когда я, немного успокоившись, собралась уже позвать мальчика домой, со стороны сада раздались выстрелы.

<p><emphasis>Глава 8</emphasis></p>

Я сидела за кухонным столом и, отчаянно стараясь не клевать носом, пила мелкими глотками кофе, сваренный Миссис Палмер. Вроде один сорт, одна вода, и плита тоже одна и та же. Но за авторством Индэвора, этот напиток казался куда вкуснее. То ли Дэв знал какой-то особый рецепт, то ли мне просто нравилось пить и есть то, что он готовил. О блинчиках с джемом, которыми угощал нас с Дираном сосед на второй день моего приезда, я вспоминала с благоговейной тоской, мысленно торопя приход очередной субботы, являвшейся законным выходным домработницы мистера Раша.

— И что мне делать с этой дохлой куницей? — ворчала женщина, гремя кастрюлями.

— Пустить на воротник, — предложила я, пряча за ладонью зевок.

— Да на кой мне эта драная шкурка?! — возмутилась Розалинда и, наверняка, одарила меня недовольным взглядом, но я предпочитала упорно смотреть в окно, где на фоне моей Каракатицы разговаривали двое: приехавший сдать работу Вик и сегодняшний именинник. — Гринписа на него не хватает! — продолжила возмущаться женщина, помешивая на плите холодец. Я же промолчала, не желая с ней спорить.

Вчерашними ночными гостями, как выяснилось, был не Эрик и сотоварищи, а несколько вкрай обнаглевших хищников, навестивших двор Раша в поисках еды. Зря он все-таки тушки кроликов в траве оставлял. Сам приучил этих пушистых чудовищ к тому, что здесь можно пожрать на халяву, сам же и пострадал от их позднего визита. Впрочем, и им не повезло попасться под его горячую руку. Одной так точно. Той самой, чей хладный труп Дэв с самого утра пытался презентовать миссис Палмер. М-да… Гринпис бы точно его не одобрил, Рози права.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги